Sighs перевод на португальский
5,987 параллельный перевод
[sighs] So, I guess I'm safe with you in the room.
Por isso acho que estou em segurança contigo no quarto.
[sighs] I had to run around town all night, But I finally got everything on statler's list.
Tive que percorrer a cidade durante toda a noite, mas finalmente tenho tudo da lista do Statler.
[sighs] ♪ if you wanna be my lover ♪
Se queres ser meu amante
[sighs]
Meu...
Mm. [sighs] You know, I try to be a stand-up frog,
Sabem, tento ser um sapo normal mas quando nosso programa está em risco, manipulo como os melhores.
[Sighs] There's my answer.
Eis a minha resposta.
[Sighs] It was the greatest moment of my life.
Foi o melhor momento da minha vida.
[Sighs] Whoopsie bin? - Yep.
- "Balde Whoopsie"?
- [Sighs]
- Sim.
I... [sighs]
Eu...
"30 grams of fat?" [sighs] it's water.
"30 gramas de gordura?" É água.
I could have died! [sighs]
Porque fui poupado?
Well [sighs] And not the usual kind Where mom comes in and plays a james taylor tune
E não daqueles normais tipo a mãe entrar e toca uma música do James tayler enquanto eu desperto.
But you can't just - - [sighs]
Mas não podes simplesmente...
[sighs] I still think about the stunt that got away.
Ainda estou a pensar naquela façanha que eu ia fazer.
[sighs]
Óptimo.
♪ hook me up a new revolution ♪ [sighs] rock star.
- Para uma nova revolução - Estrela de Rock.
[sighs] I found a mistake.
Encontrei um erro.
I'm sorry. [sighs]
Sinto muito.
[Sighs] All righty.
Tudo bem.
[Sighs] Look, we'll just keep looking until we find someone.
Vamos continuar a procurar até acharmos alguém.
[Sighs] Thank you.
Obrigada.
Both sides. [Sighs]
Nas duas mãos.
[Sighs] You sound just like bumpy.
Você parece o Bumpy, a falar.
[Sighs] Yes.
Prometo.
I'm just... [Sighs]
Estou apenas...
[Sighs] I don't think I can do this.
Acho que não consigo fazer isto.
But... ( sighs ) if we had a kid, it would be different.
Mas, se tivéssemos um filho, seria diferente.
[Sighs] My and Hillary's relationship is awesome.
A minha relação com a Hillary é espetacular.
And, um... ( sighs )
E... Desculpe.
( sighs ) As soon as we're finished here, a police officer's gonna escort you to the medical examiner's office.
Assim que terminarmos aqui, um agente da policia vai escoltá-los até a morgue.
( sighs ) I can't help you, Jordan.
Não posso ajudar-te, Jordan.
( Penny sighs ) Why'd you bring him?
Porque é que o trouxeste? Precisei.
( sighs ) Thank you for lending us Manny's easel.
Obrigado por nos emprestares o cavalete do Manny.
( sighs ) Everyone's so excited to meet you.
Todos estão excitados por te conhecerem.
( sighs ) Reach in the front left pocket of my fashion jeans.
Vai ao bolso esquerdo frontal das minhas calças de ganga.
( sighs ) Do you know the story of Achilles?
Conheces a história de Aquiles?
Just - - just grab some coffee a-and call everybody... [sighs]... And tell them to get here as soon as they can.
E diz-lhes para virem para cá o mais depressa possivel.
[sighs] it's screwing up the show.
- Isso prejudica o programa. - Só estás é com ciúmes.
[sighs] you - - you know what you need?
Tu sabes do que precisas?
Um... [sighs] Y-you know, piggy, I-I-I didn't want to have to come out and say it, but...
Sabes, Piggy, não queria ter que dizer isto, mas... mas o que se está mesmo aqui a passar é que... tu és demasiada especial.
Oh. [sighs] What I would give to know what it's like
O que eu não daria para saber como é olhar para cima e ver-me daqui debaixo.
[sighs]
A Piggy é mesmo a melhor, não é?
[sighs ] [ bluesy piano music plays] Hey, uh, good luck with the big jump.
Boa sorte com o grande salto.
[Sighs] Forget it.
Esquece.
[Sighs] Nothing.
Nada.
( ALEX SIGHS )
Sinto muito.
( sighs ) :
Bem...
[Sighs]
JOGOS CROSSFIT REEBOK 2013
( SIGHS ) I never knew my parents.
Nunca conheci os meus pais.
( SIGHS ) Kanan, I...
Kanan, eu...