Siler перевод на португальский
49 параллельный перевод
- Hey, what's up, Siler?
- Ois, tudo bem, Siler?
I mean, one second you're Zack Siler, class president, standout athlete, all-around bad-ass mamba-jahamba.
Quero dizer, num segundo és o Zack Siler, delegado de turma, atleta de destaque, basicamente, um tipo muita mau.
The next thing you know, you're Zack Siler, bitch-boy.
No outro, és Zack Siler, "a cabrinha".
Um, before you leave, our performer Laney... has just informed me that there is an exciting new voice among us.
Antes de irem, a nossa actriz Laney... acabou de me informar de que se encontra uma excitante nova voz entre nós. Está por cá algum Zack Siler?
- Zack Siler.
- Zack Siler.
- [Dean] Hey, yo, Siler, what's up?
- Siler, que se passa?
Mackenzie Siler, hair and makeup.
Mackenzie Siler, cabelo e maquilhagem.
- Are you ready, Miss Siler?
- Está pronta, Menina Siler?
- Yes, I am, Mr. Siler.
- Sim, estou Sr. Siler.
Well, it's no surprise here.
Bem, aqui não há surpresa. Zack Siler!
Zachary Siler.
Zachary Siler.
- Teal'c, Siler could use a hand.
- Teal'c, o Siler precisa de ajuda.
Siler's hurt.
O Siler está ferido.
Siler took a pretty good hit.
O Siler levou uma bela pancada.
Sergeant Siler and a maintenance crew to the power room!
O Sargento Siler e uma equipa de manutenção à sala de energia!
You could have Siler pull the main breaker.
O Siler que empurre o interruptor principal.
- It's Sergeant Siler, sir.
- É o Sargento Siler, General.
- Sergeant Siler?
- Sargento Siler?
- Hey, Siler. - Aaargh!
Olá, Siler.
Siler has a broken arm and a concussion.
O Siler partiu o braço e tem um traumatismo craniano.
Siler says his team can have it done in an hour.
O Siler diz que a equipa dele faz isso em uma hora.
I'd like you and Sergeant Siler to double-check your results before we do.
Quero que voltem a verificar os resultados antes de fazermos isso.
- Forget to change a light bulb, Siler?
Esqueceu-se de mudar as lâmpadas, Siler?
Yeah, this is Sergeant Siler.
Fala o Sargento Siler.
Master Sergeant Siler.
Sargento Siler.
- She may be a Goa'uld. - It was Siler.
- Ela pode ser uma Goa'uid.
- Siler? - Siler?
- O Siler?
Sergeant Siler.
Sargento Siler,
- Sergeant Siler, report.
- Sargento Siler, relatório.
A ceramic polymer which will resist the heat, stop the blast, and... fits into a standard-issue SG vest. Which Sergeant Siler will now demonstrate for us.
Um polímero em cerâmica que resiste à temperatura, impede a explosao e encaixa num colete normal da SG, que o Sargento Siler nos vai agora demonstrar.
It's going to Siler.
Vou dá-la ao Siler.
- No offence there, Siler.
- Sem ofensa, Siler.
Good night, Siler.
Boa noite, Siler.
- Siler.
- Siler.
Oh, Siler.
Siler.
- Siler, are you in there?
- Siler, está aí? - Sim, senhor.
Hang on, Siler.
Aguente, Siler.
Siler?
Siler!
Siler, can we dial out?
Siler, consegue marcar?
Siler!
Siler!
Now, when sergeant Siler is finished, we'll fire the directed energy weapon through the Gate.
Quando o Sargento Siler terminar, disparamos a arma de energia direccionada pela porta.
Siler, this is General Landry.
Siller, aqui é Gal. Landry.
Siler, manually cut the power!
Siler, corte a energia manualmente!
I have a sparring session with Sergeant Siler.
Eu vou servir de "sparring" para o sargento Siler.
is there a Zack Siler in the house?
Vá lá.
Siler.
Siler!
He was in here.
- O Siler?
- Siler?
- Siler?