Skank перевод на португальский
586 параллельный перевод
They say I'm a skank
Dizem que sou repugnante.
Look at all these girls.
Olha as miúdas, Skank.
Oh, shit, pack, I'd rather be working on the car... we do things my way, skank, and it's a lot of fun.
Pack, estou trabalhando nos carros. Faremos as coisas á minha maneira Skank, assim é mais divertido.
And, skank... Do me a favor, will you?
Skank, faz-me um favor?
Let's jam.
- O que foi, Skank? - Rugs!
Skank, you pussy!
Skank, maricas!
My nephew skank and his pal gutterboy?
Meu sobrinho Skank e seu amigo Gutterboy? Ali.
Yo, skank!
- Tu? - Skank!
I smell French fries, skank. But that don't make no sense, huh?
É os meus fritos, mas isso não faz sentido.
Nobody's seen that guy before, it's... you hit me in the head again, skank.
Ninguém o viu antes. - Não me batas na cabeça.
I can call you skank, can't I?
Posso chamar-te assim?
We ain't got no telephone, skank.
Não temos telefone, Skank.
Skank, why is it you continue to question my authority?
Skank, porque ainda duvidas do meu poder?
I think you're going a little fast.
Skank, vamos muito depressa.
We're dead meat now, skank! You listen to me.
Estamos perdidos agora.
Too bad about the'cuda, skank. It was a tits car.
Uma pena o que aconteceu com o Cuda.
You got it, skanko,'cause I'm a 4-day virgin.
Andar por aí. É isso mesmo, Skank. Estou virgem há 4 dias.
The gutterboy and skank... They were... they were right there.
Gutterboy e Skank estavam alí.
That skank and gutterboy were in there when the place blew.
Que Skank e Gutterboy estavam aí, quando isto explodiu.
Skank and gutterboy got lunched out at the warehouse.
Skank e Gutterboy explodiram junto com a casa.
It's Rasta Billy Skank.
- É Rasta Billy Skank.
I stopped adoring Mantovani and got into Rastabilly Skank.
Deixei de gostar de Mantovani e passei de gostar de Rastabilly Skank.
- Skank.
- Pega.
Skank.
Skank.
Come on, Skank, you can't be as dumb as your haircut!
Não pode ser tão tolo como o corte de cabelo.
Let's try a little remedial math, Skank.
Vamos experimentar um exercício de matemática, Skank.
Guess it's not a good day to be a bad guy, huh, Skank?
Hoje é um mau dia para ser dos maus, não é Skank?
I'm not Skank. There's Skank right there.
Eu não sou o Skank.
- Skank's dead.
O Skank é aquele, está morto.
No diseases, no loose-as-a-goose pussy, no skank, no nothing.
Eu adoro-as. Não têm doenças, não têm ratas escancaradas, não cheiram mal.
So to buy time, I do the skank, but I still got to deal with Gant.
Para ganhar tempo fiz o serviço, mas faltava-me lidar com o Gant.
It's like, uh, some nasty skank who isn't half the woman my girlfriend is... is gonna front me?
Uma vagabunda que não é metade da minha mulher, vai se fazer de mim?
- This is the skank shift.
- Isto é uma merda de ralé.
- Skank!
- Feia!
Skank!
Feia!
- We always run late, you skank.
Nós estamos sempre atrasados, sua mete nojo. - O que disseste?
Skank.
Estupor!
This girl's a skank.
Esta rapariga não presta.
- So who's the lucky rebound skank?
- Então, quem é a pêga suplente sortuda? - Pêga suplente?
Yo, gutterboy! What, skank?
- Tu, Gutterboy!
Skank!
Skank?
Skank, a little help here?
Skank, ajuda-me.
I can see why, skank.
Dá para perceber, Skank.
Well, you listen good, skank.
Presta atenção, Skank.
We can't fit through there, skank!
Não passaremos por ai.
He's heading toward the park, skank. Yeah?
Ele está a ir para o estacionamento!
What about the girl, skank?
E a miúda?
I tried to warn you, skank.
Tentei avisar-te.
Skank, you look like shit.
Skank, estás uma mérda.
Skank!
Skank!
You skank!
Sua badalhoca.