So good to see you again перевод на португальский
138 параллельный перевод
Ah, your Excellency, so good to see you again.
Ah, Excelência prazer em vê-lo novamente.
- It's so good to see you again.
- Que bom voltar a ver-te.
- So good to see you again... Thank you, thank you.
- Que prazer revê-lo.
Axel, it is so good to see you again.
Axel, alegro-me tanto de te ver outra vez.
It's so good to see you again.
É tão bom voltar a vê-lo.
Man, it's so good to see you again.
É tão bom voltar a ver-te!
- Oh, Orry, so good to see you again.
- Orry, estou contente de voltar a vê-lo
It's so good to see you again.
É tão bom vê-lo de novo.
It's so good to see you again, MacLeod.
É tão bom voltar a ver-te, MacLeod.
So good to see you again.
É um prazer rever-te.
It's so good to see you again.
- É tão agradável vê-lo de novo.
So good to see you again so soon. sir.
É um prazer voltar a vê-lo passado tão pouco tempo.
So good to see you again.
É tão bom vê-la novamente.
It's so good to see you again.
È tão bom voltar a ver-te.
Jerry, so good to see you again.
É um prazer voltar a ver-te.
It's so good to see you again, Dax.
É muito bom rever-te, Dax.
Ah, Major Kira! So good to see you again.
Major Kira, é tão bom vê-la novamente.
It is so good to see you again
É tão bom vê-los de novo.
Dr.Jarvis, so good to see you again.
Dr. Jarvis, que bom voltar a vê-lo.
It's so good to see you again, Stuart.
É muito bom ver-te outra vez, Stuart.
It is so good to see you again.
- É tão bom voltar a ver-te!
So good to see you again.
É bom vê-lo de novo.
Oh, it's so good to see you again, Catherine.
É tão bom voltar a ver-te, Catherine.
So good to see you again, Catherine.
É tão bom ver-te novamente, Catherine.
So good to see you again, Catherine.
É tão bom voltar a ver-te, Catherine.
It's so good to see you again.
É tão bom ver-te novamente.
It's so good to see you again.
É tão bom voltar a vê-la.
- Hi, it's so good to see you again.
- Olá, prazer em vê-lo.
Agent Bristow, so good to see you again.
Agente Bristow, é muito bom vê-lo novamente.
It's so good to see you again.
Que bom ver-te.
It's so good to see you again.
É tão bom ver-te de novo.
Oh, it's so good to see you again!
Oh, é tão bom voltar a ver-te!
It's so good to see you again.
Que bom ver-te outra vez!
Oh, Mr Bingley, it's so good to see you again so soon.
Oh, Sr. Bingley, é tão bom vê-lo outra vez tão depressa.
Elyse, so good to see you again.
Elyse, é bom ver-te outra vez.
So good to see you again, sweetheart.
É tão bom voltar a ver-te, querida.
So good to see you again.
É um prazer voltar a vê-la.
It's good to see you up and about again, so soon.
É bom ver-lhe levantado de novo tão cedo.
This is Uncle Raoul coming to you once again with Story Book Time, and it's so good to see all my little nieces and nephews out there.
Eu sou o Tio Raoul que vós dá mais uma vez Histórias de Encantar e é muito bom ver todos os meus sobrinhos e sobrinhas desse lado.
So, it was good to see you again.
Foi bom rever-te.
Master Luke, sir, it's so good to see you fully functional again.
Menino Luke, que bom vê-lo activo de novo.
So, it's good to see you two fellas again.
Muito prazer em vê-los aos dois.
So good to see you again, Sister Eileen.
Que bom voltar a vê-la, Irmã Eileen.
Karenin, it's so good to see you eat again.
Oh, Karenin, é tão bom ver-te novamente a comer.
It's so good to see you and Miss Beaumont together again.
É tão bom vê-los juntos outra vez.
It's just so good to see all of you again.
É muito bom ver-vos todos de novo.
Uh, so... it was really good to see all of you again.
Então... foi um prazer voltar a vê-los todos.
I wanted to find you so that I could tell you that I did come to your wedding because I wanted to see you again because the feeling is mutual, and you better be a really good kisser.
Queria encontrar-te para te poder dizer que tinha ido ao casamento porque queria ver-te outra vez porque o sentimento é mutuo, e é bom que sejas um belo beijoqueiro.
It is so, so good to see you and Moya again.
É tão... bom ver você e Moya de novo.
Oh, Lieutenant, good to see you again so soon.
Oh, tenente, prazer em vê-lo novamente.
It's good to see you again after so long.
É um prazer rever-te, passado tanto tempo.