Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ S ] / Sone

Sone перевод на португальский

35 параллельный перевод
Gonna hit me now? Sone of a bitch!
Seu filho da mãe!
Sono cintato. Sone quattro ore che a vi aspette.
( italiano ) "Há 4 horas que esperamos".
I'll make sone coffee.
Vou fazer café.
Or it could well be as my sone said and his motives are not honorable! ... But there is only one way to find out!
Ou pode ser como o meu filho diz e os seus motivos não são honrados.
Are you talking about Sone Takashi?
Estás a falar do Sone Takashi?
When did Sone turn up?
Quando é que o Sone apareceu?
Then your mom met Sone.
Depois a tua mãe conheceu o Sone.
I know it's not good for us to have Sone staying here. But there's a problem.
Eu sei que não é bom para nós que o Sone esteja aqui, mas há um problema.
Haruka came here with Sone.
A Haruka veio com o Sone.
When we got divorced, I took you and me off Sone's family register. But Haruka's still on it, as his daughter.
Quando nos divorciámos, tirei-te a ti e a mim do registo de família do Sone, mas a Haruka ainda lá está, como filha dele.
I thought about adopting her but they told me I would have to get permission from Sone.
Pensei em adoptá-la mas disseram-me que tinha que ter permissão do Sone.
Sone Takashi.
Sone Takashi.
While you and your sister were in school today was Sone here by himself?
Enquanto tu e a tua irmã estavam hoje na escola, o Sone estava aqui sozinho?
Sone's dead.
O Sone morreu.
We found it in Sone's room.
Encontrámo-lo no quarto do Sone.
Maybe Sone took his own blood-pressure?
Talvez o Sone tenha medido a sua própria tensão?
I haven't been feeling well ever since Sone turned up and made things difficult for us.
Não me tenho sentido bem desde que o Sone apareceu e tornou as coisas difíceis para nós.
He did - Sone Takashi.
Ele, Sone Takashi.
First Mr. Sone, and now this robber.
Primeiro o Sr. Sone e agora este roubo.
When Sone died and I first talked to Shuichi - - I assumed that he was Shuichi's father.
Quando o Sone morreu e falei com o Shuichi, presumi que ele fosse o pai do Shuichi.
When Sone came back and wanted to live with you why did you let him in?
Quando o Sone voltou e quis morar consigo, porque o deixou ficar?
One time he drew a picture of Sone with his head inside a lion's mouth.
Uma vez ele desenhou o Sone, com a cabeça dentro da boca de um leão.
He said the lion had a bad tooth and that Sone was pulling it out.
Ele disse que o leão tinha um dente podre e que o Sone estava a tirar.
It was the only time he drew a picture of Sone and the first time he lied to me.
Foi a única vez que ele desenhou o Sone, e a primeira vez que me mentiu.
I shouldn't have let Sone in.
Não devia ter deixado o Sone ficar.
The day that Sone died, you left your art class.
No dia em que o Sone morreu, saíste da aula de arte.
Sone was completely wasted, and you electrocuted him.
O Sone estava completamente embriagado e tu electrocutaste-o.
You used the blood-pressure monitor to check but the heat loosened a crown from Mr. Sone's teeth.
Usaste o medidor de tensão arterial para verificar, mas o calor fez com que o Sr. Sone perdesse uma coroa de um dente.
So as soon as you pick up this message. call me on my "phell sone" - - cell phone.
Assim que ouvires a mensagem, liga-me para o mele...
That lump over there is Mr. Sone.
Aquele com ar de idiota ali sentado é o Sr. Sone.
Mom, becky'sone.
Mãe, a Becky foi embora.
Get some medical people together and help the emergency workers. Sone-yan?
Sone yan?
Luckily, a friend wrote to me from Oman.
Sone que um amigo de Oman me escreveu.
Fear that there'sone more boogeyman waiting at the end of the dark hall.
Medo de que haja outro Papão à espera no fim do corredor escuro.
♪ Por los caminos más lejanos por los sueños que soñé ♪
Pelos caminhos mais longínquos Com que alguma vez sonhei

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]