Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ S ] / Spaghetti

Spaghetti перевод на португальский

1,111 параллельный перевод
If I like? Does my mother cook spaghetti?
Então não havia de querer?
How about some spaghetti?
E um prato de esparguete?
Put that spaghetti down.
Larga esse esparguete.
or we can make spaghetti.
ou podemos fazer esparguete.
But his mistress has a secret recipe for spaghetti carbonara.
Acabou com uma amante italiana que tem uma receita secreta para o esparguete à carbonara.
Can't his wife make spaghetti?
Porquê? A mulher não sabia fazer esparguete?
A veal escalope with spaghetti, please.
Bife de vaca e esparguete, por favor.
I still know what she ordered a double portion spaghetti and strawberries.
Ela pediu esparguete com morangos.
( DETECTIVE ) I'll have spaghetti bolognaise, then T-bone steak, peas, beans, cauliflower and chips, and a bottle of Château Baron Philippe de Rothschild 1961.
Vou querer o esparguete à bolonhesa, depois o bife do lombo, ervilhas, feijões, couve-flôr e batatas fritas, e uma garrafa de Château Baron Philippe de Rothschild 1961.
- How about some spaghetti?
- Que tal spaghetti?
He cooks me spaghetti and he nags me about my smoking.
Ele faz-me spaghetti e chateia-me com o facto de eu fumer.
Spaghetti, meatballs, a salad.
Esparguete, almôndegas, salada.
There's a small spaghetti and wine dealership there.
Existe lá uma loja de esparguete e vinho.
And there can't be a small spaghetti dealership next to the Singer Centre across from the cineplex because there is no cineplex and there is no Singer Sewing Centre.
E näo pode existir uma loja de esparguete e vinho, perto do Centro Singer e perto do cinema, pois näo existe um cinema nem nenhum centro de costura.
Mixing up a special batch of my Aunt Minota's secret, sacred spaghetti sauce.
Misturar um molho especial da Tia Minota, um molho de esparguete secreto e sagrado.
I'm not even gonna talk about the $ 32 you stole from me last night when you were supposed to get dinner and cooked that bogus spaghetti meal instead.
Nem sequer vou falar dos 32 dólares que me roubaste, ontem á noite, quando devias ter ido comprar o jantar, e, em vez disso, cozinhaste aquela porcaria de esparguete.
- Pass the spaghetti.
- Por favor, passem o espaguete.
I've brought you here because it is a tradition in our family to eat spaghetti. when serious things are happening.
Se vos trouxe aqui é porque é nossa tradição comer esparguete em alturas difíceis.
Right here. It's right on here.
É um "spaghetti" qualquer.
Spaghetti?
Esparguete?
- Do you like spaghetti? - Sure.
- Gostas de esparguete?
Spaghetti.
Esparguete.
You'll end up like spaghetti.
Vais acabar em esparguete.
- You're not worthy of the spaghetti
- Não é digno de comer um spaghetti.
Bye and thanks for the spaghetti.
- Obrigado pela massa.
I got spaghetti here. I don't want it to go to waste.
Não vou deitar fora o esparguete.
AND... A GREAT BIG STEAMING PLATE OF SPAGHETTI BOLOGNESE
Sim... um grande prato de esparguete á boloñesa....
You like meatballs on your spaghetti, right?
Gostas de almôndegas com espaguete, certo?
- I can make spaghetti.
- Sei fazer spaghetti.
- Spaghetti and one hard-boiled egg.
- Esparguete e ovo cozido.
Tell you what, hold the spaghetti, throw in another egg and I'll eat it in the car.
Guarda o esparguete, dá-me outro ovo, e eu como no carro.
- I thought that was spaghetti.
- Pensei que eram "spaghetti".
Those wires look like spaghetti.
Esses fios parecem esparguete.
You pick out the worst garbage you can find stinky junk, bits of sweaty sausage a little tomato, nice, fresh spaghetti an old cheese rind, lettuce that's good and rotten one olive and there you are!
Escolhemos a pior porcaria que encontramos, lixo mal cheiroso, bocados de salsicha gordurenta, um bocado de tomate, espaguete fresquinho, uma casca velha de queijo, alface bem podre, uma azeitona e já está!
- What's for dinner? - Spaghetti.
- O que temos para o jantar?
then told : "If I'm breath the word that I have seen it..... my life will be few worth than a strand spaghetti."
Advertiu-me que se dizia uma só palavra do que vi a minha vida não tem mais valor que uma tira de esparguete.
This is the best spaghetti carbonara I've ever had.
É o melhor spaghetti carbonara que já comi.
Ornamental spaghetti
Esparguete ornamental?
Contacts George, can't find plastic spaghetti just anywhere
Contactos, George, não se encontra esparguete de plástico em todo o lado.
What happened to the spaghetti?
O que aconteceu ao esparguete?
Pasta, semolina, spaghetti.
Macarrão, semolina, espaguete.
Food, liquid, spaghetti sauce. Look, this may be hilarious where you come from... but on this planet it's considered rude.
Olhe, isso pode ser engraçado no seu planeta... mas aqui é considerado falta de educação.
Look, spaghetti arm.
Olha, braço mole como esparguete.
Spaghetti arms!
Braços de esparguete!
Oh, listen, there's some of the spaghetti sauce in the refrigerator, if you get hungry.
Tens esparguete com molho no frigorífico.
I hope you like spaghetti.
Espero que gostes de esparguete.
A little spaghetti and meat sauce. That's it, buddy.
Esparguete e molho de carne.
Franks and beans, beanie-weenies, spaghetti and bull's balls, more ham motherfuckers. Murphy's Law.
Salsichas e judías, judías com salchichas... e... pãezinhos... mais fiambe... que filhos da puta!
All set. Spaghetti!
Esparguete.
Your mother still makes lousy spaghetti.
A tua mãe continua a fazer um esparguete nojento.
Spaghetti's out of date.
Esparguete está fora de moda. - Também eu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]