Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ S ] / Spanish

Spanish перевод на португальский

5,389 параллельный перевод
Coming in here with some bullshit. [speaking spanish] about the D.R.
Ao vir aqui com mentiras, sobre a R.D.
These pistols are French, not Spanish.
Elas são francesas, não espanholas.
So... ( Speaking Spanish )
Nasceste no México, Miguel? Meu Deus.
Oh my God. ( Speaking Spanish )
Não sou nativo, mas cresci lá.
[Officer shouting in spanish]
Levantem as mãos! Mãos para cima!
French, German, Arabic, Farsi... year of Spanish, high school.
Francês, alemão, árabe, farsi, espanhol, no segundo ciclo.
[Both speaking Spanish]
Viste? - Papa, o que é isso?
[Man sings in Spanish] Perfect.
Perfeito.
Do you like [Speaking Spanish], Johnny?
Gostas desta música, Johnny?
I'm in AP Spanish. Ah, yes, right there.
Espanhol avançado.
[Speaking Spanish], bitch.
Puta. Fala.
( Speaking Spanish )
Queremos apenas falar contigo.
I don't read Spanish. It's Latin.
- Eu não sei ler espanhol.
And if the results of the fake outbreak are modelled on the real thing... think Spanish flu or worse.
e será assim que vão fazer com que toda a gente tome a vacina. E se os resultados de uma falsa epidemia forem baseados numa situação real, pensem na gripe espanhola ou pior.
She's got a bullet and an exit wound on her right side. ( both speaking spanish )
Uma bala atravessou-a do lado direito.
Philip, a devout Catholic, wants to bring the brutal Spanish Inquisition to England to punish Queen Elizabeth I and her subjects for leaving the Catholic Church.
Filipe, um católico devoto, queria levar a brutal Inquisição espanhola para Inglaterra, para punir a Raínha Elizabeth I e os seus súbditos, por terem abandonado a Igreja Católica.
The Spanish Armada seemed invincible and the British severely overmatched.
A Armada Espanhola parecia invencível e muito superior em número, à britânica.
But the number of Spanish ships was so overwhelming that the English couldn't score a decisive victory until a freak storm struck.
Mas o número de navios espanhóis era tão grande que os ingleses não puderam reclamar vitória, até que uma terrível tempestade a destruiu.
The English ships were more maneuverable than the Spanish ships.
Os navios ingleses eram mais manobráveis do que os espanhóis.
In order to counter this, the Spanish cut their anchors.
Para enfrentar essa adversidade, os espanhóis cortaram as suas âncoras.
From the point of view of the English people, this extraordinary storm that destroys the Spanish Armada is a miracle, destroying the might of Spain when mankind cannot do it.
Do ponto de vista do povo inglês, a formidável tempestade que destruíu a Armada Espanhola foi um milagre que destruíu o poderio de Espanha, quando mais nada o conseguia fazer.
According to legend, John Dee used this knowledge of the natural and supernatural worlds to predict the storm that would ultimately thwart the Spanish Armada.
Segundo a lenda, John Dee recorreu a este conhecimento dos mundos natural e sobrenatural para predizer a tempestade, que acabaria por destroçar a Armada Espanhola.
The story goes that John Dee told Queen Elizabeth not to worry because a storm would destroy the Spanish fleet.
A história reza que John Dee disse à Raínha Elizabeth para não se preocupar, visto que a Armada Espanhola seria destruída por uma tempestade.
And why would extraterrestrials want to sink the Spanish Armada?
E porque interessaria aos extraterrestres afundar a Armada Espanhola?
If the Spanish had succeeded in conquering England, they would have brought the
Se os espanhóis tivessem sido bem sucedidos na conquista de Inglaterra, teriam implantado a
Might some otherworldly entity really have intervened in the Spanish invasion, sending a storm to destroy their ships and ensure the future of England?
Poderão algumas outras entidades de outros mundos ter realmente intervido durante a invasão espanhola, com o envio de uma tempestade que destruíu os navios e assegurou o futuro de Inglaterra?
There's all kinds of canid wesen, from the Russian with the Volkodlak to the Spanish lob hombre.
Existe todo um tipo de Wesen canino. Como o Volkodlak da Rússia, e o Lob Hombre da Espanha.
Helen told her mother, Margaret told Miranda, Miranda told her sister in Ecuador, and I speak Spanish.
A Helen contou à mãe, a Margaret disse à Miranda, a Miranda contou à irmã no Equador e eu falo espanhol.
"Diez" is Spanish for ten.
"Diez" é dez em espanhol.
comes from the Spanish chupar, meaning "to suck," and cabra, meaning "goat."
vem do espanhol "chupar", e "cabra".
"Chupacabra" is Spanish, and I bet you Juliette knows something about this.
O Chupacabra é espanhol. Aposto que a Juliette sabe alguma coisa a respeito disto.
The Spanish writer
O escritor espanhol
Trinitarios have them a fort up in Spanish Harlem.
Os Trinitarios têm uma fortaleza na parte hispânica do Harlem.
He's at an abandoned schoolhouse - in Spanish Harlem.
Numa escola abandonada na parte hispânica do Harlem.
The RTCC tracked Ortiz to an abandoned school in Spanish Harlem.
A Central localizou o Ortiz, numa escola abandonada, na parte hispânica do Harlem.
You're seriously not taking the spanish speaker?
Voce nao esta levando a serio o alto-falante de espanhol?
Tomas Koroa. Dual US, Spanish citizen.
Tomas Koroa.
Yet for some reason, when they were attacked, they ended up here in Spanish Harlem.
No entanto, por alguma razão, quando foram atacados, - acabaram aqui no Spanish Harlem.
( Xiomara singing in Spanish )
( Xiomara cantando em espanhol )
( Speaking Spanish )
( Falando em espanhol )
( Speaks Spanish )
( Fala Espanhol )
It appears to be a mutated form of the spanish flu, Possibly with a precursor virus that was harbored in birds.
Parece ser uma maneira mutante da gripe espanhola, se calhar o vírus precursor que usou pássaros como hospedeiro.
- Uh-huh. - I like Spanish guys.
Gosto de homens espanhóis.
Well, like I told you, my Spanish ain't much.
Como disse, o meu espanhol não é muito bom.
- [Man speaks Spanish ] - [ Woman whimpers] - Lucia, just...
Lucia, fica...
- No... - ( Automatic gunfire ) ( Shouting in Spanish )
Não. "Sou um de vocês" Isso foi o que disse. "Somos irmãos".
The Spanish one?
E foi má, essa espanhola?
Didn't you flunk Spanish?
Por hoje, já acabei, Ernesto. Não chumbaste em Espanhol?
( speaking Spanish ) Do I look like a drug dealer?
Eu pareço um traficante?
It's in Spanish. "I followed the rumors to a small town " of moca in Puerto Rico
"Segui os rumores até à cidade de Moca em Porto Rico, onde os nativos... lhe chamavam" O Vampiro de Moca ".
Spanish Harlem?
Harlem hispânico?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]