Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ S ] / Splish

Splish перевод на португальский

19 параллельный перевод
Splish, splash
Splish, splash
We've got splish-splash the water class down by the lake. We have the still life art class.
Temos saltos no lago e ainda aula de desenho artístico.
If Death sat at the foot of the bed... a quick splish-splash, and up the invalid would sit pouring out blessings.
Quando a Morte estava aos pés da cama molhava o doente com água e este enchia-o de agradecimentos e bênçãos.
Well, this is a rock concert... not the bleedin'... splish-splash show.
Mas isto é um concerto... e não um maldito programa splish-splash.
Splish, splash, mermaid takin'a bath.
A sereia a tomar um banho. Não podem acreditar.
# Splish splash, I was taking a bath
" Splish splash, I was taking a bath
And I pronounce thee, Sir Splish Splash.
E eu nomeio-o, Sir Splish Splash.
- Arise, Sir Splish Splash.
- Levante-se, Sir Splish Splash.
Sing Splish Splash!
Canta a Splish Splash!
So both of you... can take a splish-splash in your brand-new tub?
Para vocês os dois tomarem banho na banheira nova?
Hey, we could be splish-splashing with some girls.
Ei, poderíamos paquerar com algumas mulheres.
Oh, I work at the Splish Splash Ottawa Water Slide Park.
Trabalho no Parque Aquático Splish Splash em Ottawa.
It's the Funnest, Wettest, most splish-splashy, place in the world.
É o lugar mais divertido, mais molhado e chapinhado do mundo.
Splish splash I was taking a bath!
Splish splash. Estava a tomar banho!
Splish Splash. You want to go with us, Jen?
"Splish Splash." Queres ir connosco, Jen?
Splish, splash, who was taking a bath?
- Quem esteve a tomar banho?
- Splish, splash.
- Nadar, chapinhar.
- # Uh... # - # Splish-splash #
Splish splash

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]