Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ S ] / Stab him

Stab him перевод на португальский

278 параллельный перевод
I am only praying that Lady Margaret does not stab him in his sleep.
Só peço que Lady Margaret não o apunhale enquanto dorme.
What could stab him to the heart more cruelly than to see the cup in your hands?
Que maior crueldade poderá ele ter do que ver o cálice nas tuas mãos?
First you save a man's life, and then you stab him.
Primeirosalva minha vida depois me apunhala.
I'm glad you told me, I was about to stab him with a bread knife.
Ainda bem que me disse, eu estava quase a degolá-la com a faca do pão.
Scott-Padget. Stab him in the back.
Apanhar o Scott-Padget.
Any man who can create this chamber of electronic marvels would be able to devise a machine to stab him in the back 12 times.
Qualquer homem que cria uma casa de maravilhas electrónicas poderia criar uma màquina que o apunhalasse nas costas 12 vezes.
He wants me to stab him.
Quer que o esfaqueie.
You want to stab him in the heart?
Queres apunhalá-lo?
I'm going to stab him.
Vou apunhalá-lo!
But if you stab him in front of everyone, won't the finger of blame point rather firmly in your direction?
Mas se o apunhalar em frente a todos, não irá o dedo da culpa apontar familiarmente na sua direcção?
Oh yes, very cunning, brilliantly cunning, I ask him to come with me, and then, and then stab him perhaps.
Oh sim, muito astuto! Brilhantemente astuto. Eu peço-lhe para vir comigo e depois talvez o apunhale.
- I'll stab him.
- À facada.
I ask him to come, then stab him, perhaps?
Peço-lhe para vir e depois dou-lhe uma facada, não?
Stab him.
Dá-lhe uma facada.
The sword must stab him behind the head in the cross between his shoulders.
A estocada, como mandam as regras, deve ser feita no alto do cachaço, na cruz, onde se juntam as omoplatas.
We must stab him at the cross or fall prey to the devil.
Ao cravar o estoque temos de fazer o sinal da cruz, porque senão o toureiro é levado pelo diabo.
This plan. You want me to stab him? Are you crazy?
- Queres que eu o esfaqueie, estás louco?
Now! Stab him!
Espeta-o.
Stab him! Stab him!
Rápido.
If he tries to strangle you, I'll stab him in the back.
Se ele te atacar, vou por trás e espeto-lhe nas nádegas.
You're big, stab him in the eye.
Tu que és grande, espeta-lhe no olho.
In the White House! Stab him in the heart!
Mesmo na Casa Branca, com uma facada no coração.
Drew, anyone could stab him.
- Qualquer um o podia ter apunhalado.
If that ogre dude pulled that crap on me I'd stab him! - Wait.
Se o ogre me fizesse uma cena dessas, dava cabo do gajo.
That makes me want to stab him in both eyes with an ice pick?
Que me dá vontade de o apunhalar nos olhos com um picador de gelo?
When I went to pick him up, Mom was trying to stab him with a hat pin.
Quando fui apanhá-lo, a mamãe queria matá-lo com um alfinete.
- I am saying, Sondra... that you really have to hate a person to stab him that many times!
Precisas de odiar muito alguém... para apunhalar... 30 vezes.
I would stab him 78 times with a butcher knife!
Eu apunhalar-lo-ia 78 vezes com uma faca de um carniceiro!
She started to stab him and these two guys came in and shot her.
Começou a apunhala-Io, dois tipos entraram e mataram-na.
Dreverhaven begged you to stab him but you didn't you walked outside.
O Dreverhaven pediu que o apunhalasse, mas não o fez? Caminhou para fora.
If someone beats him up, then he should stab him in return.
Chun deveria recordar aquilo do "olho por olho". Se o apanharem, vai apunhalar os outros com uma faca.
Meaney, if they give that Waterboy the football, I don't care if you have to stab him!
Meaney, se eles derem a bola para o Waterboy, eu não me importo se você tiver que dar uma apunhalada nele!
Anybody gonna stab him, it's gonna be me.
Se há alguém que o apunhalará, esse sou eu.
Yeah, and why stab him six times?
Sim, e porque é que o esfaqueia seis vezes?
When thou findst a man that's like thyself, good Murder, stab him.
quando vires um homem igual a ti, Assassínio, apunhala-o!
Go thou with him, and when it is thy hap to find another that is like to thee, good Raping, stab him!
Vai com ele e se vires outro igual a ti, Rapina, apunhala-o, pois é um violador!
As in, he plugs up like a cork when you stab him?
Tipo... como se tivesse cortiça nas costas quando é apunhalado?
I guess I thought I was going to stab him, and it was only when I felt my wife hanging on my arm that I lowered my hand and dropped the knife.
Acho que quis apunhalá-lo. Só quando a minha mulher me segurou o braço é que baixei a mão e larguei a faca.
- Do you want to stab him?
- Uma facada?
And I'm sure when he wakes from his slumber... he'll swear to God that I didn't stab him.
Está bem? E estou certo de que ele dirá a mesma coisa quando acordar.
I'm not gonna lay around waiting for him to come stab me in the back.
Eu não vou ficar à espera que ele me venha apunhalar pelas costas.
Give it to him! - Stab him!
- China-o!
If it suited him, Aschenbach would stab me in the back.
Se lhe conviesse, o Aschenbach apunhalava-me pelas costas.
This was the most unkindest cut of all for when the noble Caesar saw him stab, ingratitude, more strong than traitors'arms, quite vanquish'd him.
Foi o mais cruel dos golpes... pois quando César percebeu a ingratidão... esta o venceu impiedosamente.
Better let me stab a knife in his neck and make him tell you everything.
É melhor que me deixes espetar uma faca no pescoço dele e fazê-lo contar-te tudo.
I remember Massingbird's most famous case, the Case of the Bloody Knife. Quite. A man was found next to a murdered body, he had the knife in his hand, thirteen witnesses had seen him stab the victim, and when the police arrived he said,
Um homem foi encontrado ao lado de um cadáver, tinha a faca na mão, treze testemunhas viram-no apunhalar a vitima, e quando a policia chegou ele disse,
He was going to stab us, so I shot him.
Ele ia liquidar-nos e eu dei-lhe um tiro.
You want me to sharpen it and have him stab the food?
Afio-lhe a ponta e ele que espete a comida?
We made a lot of money, had some fun. Then I got the better of him in a piece of business, and he tried to stab me in the back.
Ganhámos muito dinheiro, divertimo-nos... e, então, ganhei-lhe num negócio e ele tentou apunhalar-me pelas costas.
I should stab him.
Eu devia apunhalá-lo.
I'd stab him with a pair of scissors.
Eu tinha-lhe facada com um par de tesouras.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]