Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ S ] / Stadium

Stadium перевод на португальский

1,351 параллельный перевод
Students, I give you your new football stadium.
Estudantes, ofereço-vos o vosso novo estádio de football
Where did you think I was going to build... Knebworth stadium, in your house?
Onde julgavas que ia construir o estádio?
Jindraike's using all the school's money... to build his stupid football stadium.
O Jindraike está a usar o dinheiro da escola para fazer o campo de football.
Allow me to present... Knebworth Stadium.
- Deixa-me apresentar-te o Estádio Knebworth.
Just like every sunday, when he pretended he had been going on a football match, to the stadium outside the city. How many times did he tell you about it? What was he saying,... when you asked him about the match?
Podem não mencioná-lo, não pensar nele... podem até se esquecer dele, mas Massimo está aqui assim mesmo... conosco... como todos os domingos em que fingia que ia ver o Roma jogar... ou que viajava a negócios.
This stadium is so small and empty.
Este estádio é tão pequeno e vazio.
The rest was just some din going on outside the stadium.
0 resto era só barulho fora do estádio.
Per agreement with the Directorate, we're gonna divide the stadium straight down the middle.
Por acordo com o Directório, vamos dividir o estádio mesmo a meio.
Squirrels love'em... they get tossed at Dodger Stadium and they make a hell of a butter.
Os esquilos adoram, as pessoas atiram-no no Dodger Stadium e faz uma óptima manteiga!
Hey, Dad, I'm in the Bible days, and there's a whole stadium of people clapping'for me.
Ei, Pai, estou nos tempos da Bíblia, e está um estádio inteiro... de pessoas a aplaudir-me.
Here stadium, where women basketball teams play.
Aqui estádio, onde as equipas de basquetebol de mulheres jogam.
The variety of cheers alone coming from the cheap seats in Giants Stadium is enough for a jihad.
A variedade de coisas que dizemos dos lugares mais baratos no estádio dos Giants é suficiente para uma jihad.
- Get those people out of the stadium.
- Evacuem todo o estádio.
A quarter of a square mile around the stadium is just gone.
Desapareceu cerca de 1 quilómetro quadrado em volta do estádio.
Across the University and in the stadium where John watches.
Pela universidade e pelo estádio onde o John o observa.
There's a camaraderie with the other players, the fans in the stadium.
Camaradagem com os outros jogadores. Os adeptos no estádio.
- What are the problems? - Faulty wiring at the stadium.
- Quais são os problemas?
There's a classic car show going on at the stadium exhibition center.
Há uma exposição de automóveis clássicos no salão de exposições.
- The bicycle stadium?
- Em Vel d'hiv? - Sim. Não há corridas de ciclismo em Julho!
Coming into the stadium right now, this is the future of the funk.
A entrar no estádio neste momento está o futuro do funk!
- The Oz Fest at Mile High Stadium brings shock-rocker Marilyn Manson to Denver tomorrow.
O Festival Ozzfest traz a Denver ama - nhã o shock rocker Marilyn Manson.
Steve came with his band, like... they were playing a stadium show or something.
O Steve veio com a sua banda, como... se estivessem a tocar num estádio ou assim.
Can we go to the stadium Wrigley Field?
Podemos ir ao estádio de Wrigley?
And all Mr. Hunter said was, "Paris, this isn't the Beatles at Shea Stadium."
O Sr. Hunter disse : "Isto não é os Beatles em Shea Stadium."
It's Shea Stadium when the Beatles played.
É o Shea Stadium com os Beatles.
You put on a tape of the Stones at Wembley Stadium, put on a feather boa and sang "Honky Tonk Women."
Puseste os Stones a tocar em Wembley, usaste umas plumas e cantaste "Honky Tonk Women."
This would've never happened at Shea.
Isto nunca aconteceria no Shea Stadium.
So I assumed that he must've gone ahead to the stadium.
Então, eu assumi que ele tivesse ido logo para o estádio.
This isn't the stop for Yankee Stadium, is it?
Esta não é a paragem para o Yankee Stadium, ou é?
He claims to have bought the ticket from a scalper outside the stadium.
Ele alega ter comprado o bilhete no mercado negro, à porta do estádio.
Look, I got 15 other guys that'll put me at that stadium till 11 : 00.
Olhe, eu arranjo-lhe 15 pessoas que lhe dirão que estive no estádio até às 23 : 00.
We know Gabe got to Yankee Stadium and sold his ticket for $ 50.
Nós sabemos que o Gabe esteve no Yankee Stadium e vendeu o bilhete por 50 dólares.
The ball's disappeared outside the stadium!
Que pancada. A bola desapareceu para fora do estádio!
Not outside the stadium. It's inside that outhouse.
Não foi para fora do estádio.
Tonight, romance comes to Yankee Stadium.
Hoje o romance veio até ao estádio dos Yankees.
Entrance of the stadium.
Entrada do estádio.
We're going to kick live to Fred at the stadium, OK?
Vamos fazer um directo com o Fred, no estádio.
I'll meet you at the stadium - the boxing stadium. OK.
Vou-te encontrar no estádio - o estádio das lutas.
At the stadium.
No estádio.
They rented a baseball stadium because Chris Busick ´ s grandfather ´ s a jillionaire.
Alugaram um estádio de basebol porque o avô do Chris Busick é zilionário.
With this built-In stadium air horn, I can really annoy people!
Com esta buzina incorporada posso mesmo ser irritante.
I was at the stadium Tuesday night. He was on fire.
Eu estive no estádio terça-feira à noite.
Yeah. I was outside the stadium.
Eu estava fora do estádio.
You went after Gregorio outside the stadium.
Seguiu o Gregorio fora do estádio.
Baseball stadium?
Estádio de "basebol"?
Live from Springfield Stadium, it's Krusty the Clown's Wet'N'Wild Bar Mitzvah!
BAR MITZVAH LOUCO DO KRUSTY O PALHAÇO AVISO : 1.ª E 2.ª FILAS PODEM SER CONVERTIDAS Em direto do Estádio de Springfield, é o Bar Mitzvah Louco do Krusty o Palhaço!
I'd fuck half the stadium for her.
Fodia metade do estádio por ela.
Knebworth Stadium.
Estádio Knebworth.
- Stadium-seat ass-warmers?
Preciso da vossa atenção por um minuto.
It's good stadium, great...
É um grande estádio, é muito bom.
But, hey, come game night, he was always at the stadium.
Nas noites de jogo, estava sempre no estádio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]