Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ S ] / Sulley

Sulley перевод на португальский

51 параллельный перевод
Get up, Sulley!
Levanta-te, Sulley!
OK, Sulley, here we go. You ready?
Pronto, Sulley?
- OK, Sulley, hop on in. - Nope.
- Entra, Sulley.
Morning, Mike. Morning, Sulley.
Bom dia, Mike...
Morning, kids.
Sulley! Bom dia, meninos.
Bye, Sulley.
Adeus, Sulley!
Please hold. - Mornin', Sulley. - Mornin', Ricky.
Bom dia, Sulley.
How was jury duty? - Morning, Sulley.
Que tal o trabalho do júri?
- Guys, I told you, call me Sulley.
Malta, já lhes disse para me tratarem por Sulley.
- Hey, Sulley-wulley.
Sulley "Wulley"!
- Sulley?
- Sulley?
- Sulley?
- Sulley...?
Make it stop, Sulley. Make it stop!
Faz com que pare, Sulley!
Sulley!
Sulley!
Good, Sulley.
Óptimo, Sulley.
- Sulley, the bear! The bear.
Sulley, o urso!
Sulley, I think that given the circumstance I've been extremely forgiving till now.
Sulley, tendo em conta as circunstâncias, tenho sido muito compreensivo até agora.
Sulley, a mop, a couple of lights and some chair fabric are not gonna fool anyone.
Uma esfregona, duas lâmpadas e o estofo de uma cadeira não enganam ninguém!
There a problem? Sulley, you're not supposed to name it.
Não devias tê-lo feito.
Sulley, I've had enough.
Já chega. Agora despede-te de...
Where are you going? Sulley, don't blow this.
Não estragues isto.
OK, Sulley, come on.
Sulley, vá lá, chega.
Hey! You guys seen Sulley anywhere?
- Viram o Sulley por aí?
- Sulley! Boy, Wazowski looks like he's in trouble.
Parece que o Wazowski está com problemas.
- That's enough.
Muito bem, Sulley. Vamos.
Sulley, you wanted her door and there it is.
Sulley, querias a porta dela e aqui está.
Hey, Sulley, where you been all day?
Sulley, onde estiveste o dia todo?
Sulley, what about everything we ever worked for?
Sulley, e tudo aquilo para que trabalhámos?
Sulley, I am baring my soul here.
Sulley, estou a abrir-te a alma.
The kid? Sulley let her in.
foi o Sulley quem a deixou entrar.
- Sulley, what are we doing?
- Que vamos fazer?
It's a dead end, Sulley.
Beco sem saída!
- Make her laugh. - Sulley!
Fá-la rir.
Sulley, what are you doing?
Que estás a fazer?
Sulley and I made the cover, right?
Sulley e eu viemos na capa.
Did you type up the Sulley / Seth revisions?
- Imprimiste o que te pedi?
Sulley, go get Cervando. You bring him back here. Tell him to get Weevil's bike back to his place.
Trá-lo e diz-lhe para levar a mota do Weevil.
Good morning, Miss Sulley.
Bom dia, Sra. Sulley.
This isn't a silly procedure to me, Miss Sulley.
Para mim, não é uma intervenção tola, Sra. Sulley.
Friends call me Sulley.
Os amigos chamam-me Sulley.
Sulley, any freshman with the guts to pull off a stunt like that has got "Future Scarer" written all over him.
Qualquer caloiro com coragem para fazer uma coisa daquelas tem "futuro assustador" escrito na testa.
Sulley, talk to your friend.
Sulley, fala com o teu amigo.
Way to go, Sulley!
Muito bem, Sulley!
Sulley, come on!
Sulley, vamos!
Sulley.
Sulley.
Went to my daughter's party as Sulley from Monsters, Inc.
Fui à festa da minha filha como o Sulley do "Monstros e Cia.".
Sulley!
Sulley?
- Hey, Sulley.
Sulley!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]