Sunshine перевод на португальский
2,335 параллельный перевод
Looks like the sunshine will stay with us for a few more days.
Parece que vamos ter mais alguns dias de sol.
Sunshine.
Sunshine.
Sunshine, rain...
Sunshine, rain...
Sunshine 9 : 00.
As 9 : 00 da manhã.
- So anyway, Wayne, sunshine 9 : 00- -
- Wayne, de manhã ás nove.
Good morning, sunshine.
Bom dia, raio de Sol.
Morning, sunshine.
Bom dia, radiosa.
Wake up, sunshine.
Sai dessa, rapaz.
Look, I don't know what you're talking about, sunshine.
Não sei do que estás a falar, beleza.
And aren't we a proper little ray of fuckin'sunshine?
E não somos nós um maldito pequeno raio de sol?
Something you don't know anything about yet, sunshine, is the union between a man and a woman.
Uma coisa da qual tu ainda não sabes nada, raio de sol, é sobre a união entre um homem e uma mulher.
Come on, sunshine.
Vem cá, meu raio de sol.
He's my sunshine.
Ele é o meu raio de sol.
You need a fucking hobby, sunshine.
Precisas dum passatempo, querido.
- Oh, morning, sunshine.
- Bom dia, raio de luz.
There's something about the sunshine, baby
Há qualquer coisa no sol, querida
- Morning, sunshine.
- Bom dia, querida.
- the sunshine, baby - the sunshine, baby
- no sol, querida - no sol, querido
- There's something about the sunshine
- Há qualquer coisa no sol
- the sunshine, baby - the sunshine, baby
- No sol, querida - No sol, querido
There's something about the sunshine, baby
Há qualquer coisa no sol, querido
- Something about the sunshine, baby
- Há qualquer coisa no sol, querido
- Something about the sunshine, baby
- Há qualquer coisa no sol, querida
You are a little ray of sunshine, Patty.
Tu és um pequeno raio de luz, Patty.
Betty is a force of nature- - A positive one, like sunshine, but a force nonetheless.
Betty é uma força da natureza... uma força positiva, como o sol, mas uma força, no entanto.
Palm trees and sunshine.
Palmeiras e luz do Sol.
Good morning, sunshine.
- Bom dia, raio de sol.
Morning, sunshine.
Bom dia, raio de luz.
So, Mary Sunshine, what's the capital gains?
E então, Sr. Contente, quais são os ganhos de capital?
Susie Sunshine gave me her car keys.
A Susie Sunshine deu-me as chaves do carro dela.
- Sunshine?
- Sol brilhante?
Sunshine.
Sol brilhante.
They make me seasick. Heaven is a beautiful place... with sunshine and rainbows and butterflies. Manny, stop worrying.
- Manny, pára de te preocupar.
We went to the beach one day, and had such a good time that he wanted to bring home a jar of sunshine so he could always remember it.
Fomos uma vez à praia, e o Luke divertiu-se tanto que quis trazer para casa um frasco de raios de sol para que nunca se esquecesse. Lembras-te, querido?
You really think you trapped sunshine in there?
Achas mesmo que estão raios solares presos aí dentro?
Sunshine hurt your skin?
- A luz do sol fere-te a pele?
- I'll tell you what- - you get me out of these cuffs and I'll be all "Sammy Sunshine" positive for you.
Se me tirares as algemas, posso ser muito positivo.
Good morning, sunshine.
Bom dia, raio de sol.
You're a foreign exchange student named Sunshine Corazon because you're from the Philippines, where it's sunny every day.
És estudante de intercâmbio chamada Sunshine Corazon porque vens das Filipinas, onde está sempre sol.
Listen, Sunshine, we need chorus members ;
- Escuta, Sunshine, precisamos de membros para o coro.
There's a new student at this school named Sunshine who is a Filipino and is shorter than me. Which I didn't think was possible and is very unnerving.
Há uma nova aluna aqui chamada Sunshine que é das Filipinas e mais baixa do que eu, o que achava impossível e é meio assustador.
So I've paid a hundred dollars to Azimio and Karofsky to brutally slushie us in front of Sunshine's locker, terrifying her and ensuring she doesn't sign up.
Então paguei 100 dólares ao Azimio e Karofsky para lhe atirar um batido e assustá-la e assegurar que ela não faça a inscrição.
I'll-I'll-I'll go talk to Sunshine now and just let her know how truly welcome she really is.
Vou falar com a Sunshine. E mostrar como ela é bem-vinda.
Tina, Mike, I mean, what if Sunshine can dance?
Tina, Mike, e se a Sunshine souber dançar?
Hi, I'm Sunshine Corazon, and I'll be singing "Listen" from the movie Dreamgirls.
Olá, sou a Sunshine Corazon e vou cantar "Listen", do filme "Dream Girls".
Excuse me, Sunshine. Hi, I'd like to officially welcome you aboard and give you our Glee Club fall rehearsal schedule.
Com licença, Sunshine, eu gostava de te dar as boas-vindas e te passar o calendário dos ensaios de Outono.
We could have used Sunshine to beat Vocal Adrenaline, and now they're just that much stronger.
Podíamos usar a Sunshine para vencer os Vocal Adrenaline. E agora eles estão ainda mais fortes.
Morning, sunshine.
Bom dia, fofo.
"Tanaka's alien, he's as bright as sunshine."
NOME : ALIEN TANAKA
You know, you and Mitch knocked "the sunshine boys" out of the park.
Meu Deus, não te reconheci sem aquela maquilhagem de velho.
No one's gonna follow you around thinking everything you do is cool. What about that Sunshine girl?
E aquela miúda, a Sunshine?