Tallis перевод на португальский
101 параллельный перевод
What's you need my tallis for?
Para que precisa do meu Talish?
It's Alice Tallis.
Olha a Alice Tallis...
" Your big hero Adam Tallis raped me.
" O seu grande herói, Adam Tallis, violou-me ;
Alice Tallis'office.
Gabinete de Alice Tallis.
Adam Tallis. She climbed all over the world with him.
Adam Tallis ; ela fez alpinismo por todo mundo com ele.
Mrs. Tallis, any case... missing person or murder, needs evidence.
Qualquer caso de desaparecimento ou de morte implica provas.
I'd like to help you, Mrs. Tallis.
Gostava de a ajudar, Sra. Tallis.
You're accusing a hero, Mrs. Tallis... and you have absolutely no evidence.
A senhora acusa um herói, não fornecendo a menor prova.
- Tallis.
- Diz-se "talit".
- Tallis.
- Talit.
Not it was this way, Tallis?
Não foi, Tallis?
Check state.
Verificação, Tallis.
Tallis, is the lunch.
Tallis, é o almoço.
This behavior tactical it doesn't satisfy, Tallis.
Este comportamento táctico não convém, Tallis.
But this is a he / she arms valuable, Tallis.
Mas ela é uma arma valiosa, Tallis.
It seems that this was disconnected, Tallis.
Parece que se desligou, Tallis.
Sgt. Anchilles was mistaken, Tallis.
O Sgt. Anchilles estava errado, Tallis.
Tallis was programmed for to kill and not to be a nurse, then... be careful with that that he / she will make ensguida.
Tallis foi programado para matar e não ser enfermeiro, então... cuidado com o que vai fazer em seguida.
Tallis became expert in survival.
Tallis tornou-se perito em sobrevivência.
Tallis is perfected electronically, he is not a cyborg.
Tallis é aprimorado electronicamente, ele não é um cyborg.
I receive my orders of the capsule of the eye of Tallis.
Recebo minhas ordens da cápsula de olho de Tallis.
We enter to adhere to them, Tallis, and to rotate the war.
Vamos unir-nos a eles, Tallis e voltar a guerra.
What does he / she think, Tallis?
O que está a pensar, Tallis?
Not it is wise to confront the one enemy in such a state, Tallis, but in fact, we don't have any option.
Não é prudente enfrentar o inimigo em tal estado, Tallis, mas na verdade, não temos escolha.
Attack, Tallis.
Ataque, Tallis.
I Am Tallis.
Sou Tallis.
We can be damaged, Tallis.
Nós estamos comprometidos, Tallis.
Beautiful joke there, Tallis.
Belo truque, Tallis.
- She learns slowly, Tallis.
- Ela aprende devagar, Tallis.
The level is dangerous, Tallis.
O nível é perigoso, Tallis.
Tallis that is?
Tallis, o que é?
That this making here, Tallis
O que ainda está a fazer aqui, Tallis!
I wait that this right, Tallis, because when you die, in fact, both will die, and all this was an I waste terrible.
Espero que esteja certo, Tallis porque quando você morrer, de facto, ambos morreremos,... e tudo isto foi um desperdício terrível.
This can worsen more, Tallis.
Isto pode piorar mais ainda, Tallis.
360 inform.
Sem contactos à volta, Tallis.
- Tallis.
- Tallis.
- Tallis!
- Tallis!
Ah, Tallis.
Oh, Tallis.
You are strange, Tallis.
Você é estranho, Tallis.
They don't make to many soldiers as you, Tallis.
Não fazem muitos soldados como você, Tallis.
They attacked, Tallis.
Atacaram-na, Tallis.
Does it mean this that we return to the action, Tallis?
Isso significa que voltamos a acção, Tallis?
For this it was trained, Tallis.
Foi para isso que foi treinado, Tallis.
Better to make that that better we know how to make, Tallis.
Está na altura de fazer o que fazemos de melhor, Tallis.
This will be right now, Tallis.
Vai ser agora mesmo, Tallis.
It is here, Tallis.
É aqui, Tallis.
You are Tallis, of E700.
Você é Tallis, do E700.
She warns to the buzzings, Tallis.
Ela está a avisar os Drones, Tallis.
That was when I found out his name...
Foi quando descobri o nome dele, Adam Tallis.
Adam Tallis... and that he climbed mountains.
E que era alpinista.
Alice Tallis. This is Joanna Noble.
Fala Joanna Noble ;