Tamir перевод на португальский
25 параллельный перевод
Shani Tzur, Yehiel Cohen, Edna Tamir, Lior Tamir
Shani Tzur, Yehiel Cohen, Edna Tamir, Lior Tamir
Uncle Tamir.
Tio Tamir.
Uncle Tamir, this thing is an idiot.
Tio Tamir, esta coisa é um idiota.
Tamir!
Tamir!
Listen, Tamir is coming right now.
O Tamir está a chegar.
Tamir, it was you, you snake!
Tamir, foste tu, sua cobra!
Gentlemen, Tamir.
Senhores, Tamir.
Get out of here before Tamir kills you.
Sai daqui antes que o Tamir te mate.
Who is Tamir?
Quem é o Tamir?
Tamir to Dennis?
Tamir por Dennis?
That's Tamir Mafraad, Aladeen's trusted advisor, sharing a lighthearted moment with Chinese businessman, Xiang Lao.
Aquele é o Tamir Mafraad, conselheiro de Aladeen, partilhando um momento alegre com o empresário chinês, Xiang Lao.
Tamir is now speaking.
Tamir vai falar agora.
Arrest the viper Tamir!
Prendam o víbora do Tamir!
And now in another amazing turn of events, Tamir Mafraad is being taken away.
E agora, numa incrível reviravolta, Tamir Mafraad está a ser preso.
Saeed Tamir. Former Minister of Defense.
Saeed Tamir, ex-ministro da defesa.
Tamir's scheduled to attend.
Está na agenda do Tamir.
Below the lobby where Tamir's standing.
Mesmo debaixo do salão onde está o Tamir.
Tamir Hofi, has been detained in Istanbul trying to sell what he was billing as the "Stuxnet 2" virus.
Um ex-espião israelita, Tamir Hofi, foi preso em Istambul ao tentar vender aquilo a que chamava Vírus "Stuxnet 2".
- Tamir.
- Tamir.
- Tamir, where's Zoe?
Tamir, onde está a Zoe?
Does our president's blackness, did it stop Trayvon Martin, or Michael Brown, or Walter Scott, or Tamir Rice, or Freddie Gray from being killed?
A negritude do presidente, impediu Trayvon Martin ou Michael Brown, Walter Scott, Tamir Rice ou Freddie Gray de serem manos?
When we think about the children who were killed at the hands of the state,
Se pensarmos nas crianças que morreram às mãos do estado, penso em Tamir Rice, de 12 anos...
I think about Tamir Rice at 12 years old, and the way that he was killed, you know, it hits my heart.
COM AUTORIZAÇÃO DA FAMÍLIA DE TAMIR RICE... e a forma como foi morto afecta-me profundamente.