Tania перевод на португальский
238 параллельный перевод
Hello, Tania.
Oi, Tania!
I'll be with Tania at Ma Tarte's.
Estarei com a Tania no Ma Tarte.
Tell Tania.
Fala para Tânia.
- Not today, Tania.
- Hoje não, Tania.
Tania.
Tania.
He's got Tania with him.
Traz a Tania com ele.
Tania?
Tania?
There's no need to be frightened.
Tania. Não é preciso ter medo.
And said, "Hello, Tania, shall we go for a little walk?"
E disse : "Olá Tania, vamos dar um passeio?"
My friends call me Tania.
Os amigos tratam-me por Tania.
Let's see how Tania's map of the russian consulate compares with your architect's plans.
Vejamos se o mapa de Tania condiz com os planos do arquitecto.
- Tania!
- Tania!
Tania...
Tania...
tania Maybe they didn't let you in on all of it, but, whatever you do know, tell me.
Talvez não lhe tenham dito tudo, mas, pelo menos, diga o que sabe.
Tania!
Tania!
Tania wake up or I'll leave you behind, do you hear me?
Tania, acorde ou deixo-a ficar, está-me a ouvir?
Tania, please, listen to me.
Tania. Por favor, escuta.
Tania, my wife is here somewhere.
Tania, a minha esposa está aquí, em alguma parte.
Will you take me to her, Tania?
Levas-me até ela, Tania?
Please, Tania.
Por favor, Tania. Por favor.
Tania... I want you to... initiate Mr Harcourt into our society.
Tania... quero... que inicies o Sr. Harcourt na nossa sociedade.
Tania has been dancing with him all night...
Tania dançou com ele toda a noite.
I must buy coats for Grisha and Tanya.
Tenho de comprar um casaco para Grisha e Tania.
I had an appointment with Tania Legauff.
Tenho um encontro com Tania Legauff.
Tania Legauff?
Tania Legauff?
Thus also begin the loyalty declarations that Iranian police make the families of condemned men sign, in exchange for the mercy of the sovereign, whom we see here protected by his bullet-proof vest.... and every important lady who takes part in the ceremony has had her hair done by a famous parisian hairdresser, and they make up done...
Que qualquer dia você pode... - Ulrike Meinhoff. - Tania.
Ulrike. Tania.
- Txiki.
He did it for Tania, so he did.
Ele fez isso pela Tania.
He did it for Tania, so he did.
Ele fez isso pela Tania, pois fez.
And Tania and the other girls?
E a Tania e as pequenas?
Please, Tania, can you come and help me?
Por favor, Tania, podes vir ajudar-me?
Tania, bring him in.
Tania, trá-lo cá dentro.
Tania, please.
Tania, por favor.
- You like Tania?
- Gostas da Tania?
Send him to the garage and call Tania.
Manda-o à garagem e chama a Tania.
Who invited Tania, damn it?
Quem convidou a Tania, raios?
Bring Tania over here.
Traz a Tania aqui.
Tania, I do feel that I know you.
Tania, sinto-me como se a conhecesse.
Tania, come and look at the spin dryers.
Tania, anda ver as secadoras.
Tania's writing to her sister for her.
A Tania escreve à sua irmã por ela.
Is Tania a possibility?
A Tania é uma possibilidade?
Maybe Tanya should sing again.
Talvez a Tania deveria cantar mais vezes.
Mama, Tanya, get in!
Mama, Tania, Entrem!
Tanya, stop that.
Tania, pára com isso.
Tanya!
Tania!
Tanya.
Tania.
Tanya Mousekewitz.
Tania Mousekewitz.
Tania, aged 14.
Aos 14 anos. "
Your name is Tania, isn't it?
O teu nome é Tânia, não é?
Go on, Tania.
Vamos, Tania.
It's Tania.
É a Tania.