Telephones перевод на португальский
187 параллельный перевод
You should be watching George, not playing with telephones...
- Estou farta disto. Devias estar a tomar conta do George.
So are the telephones.
E os telefones também.
I can dial telephones, I can drive a car. I can even put nickels in a jukebox.
Posso discar os telefones, conduzir carros, até pôr moedas numa jukebox.
[DOORBELL RINGING] Telephones, ought to be a law against them.
Phones, deveria haver uma lei contra isso.
I wish I could tell you more but, as you know, all communications are out - telephones, radio, cable, everything.
Gostava de lhe dizer mais mas, como sabe, todas as comunicações estão cortadas, telefones, rádio, cabo, tudo.
Just pick up one of those telephones in front of you.
Apenas pegue algum destes telefones que estão na sua frente.
A whole chapter devoted to telephones... and one more joke for the world to laugh at!
Sim, farei isso. Um capítulo inteiro dedicado aos telefones... e outra piada para que o mundo se ria.
A woman, startled by the sight in the sky, telephones the police.
Uma mulher, surpreendida pela visão no | céu, ligou para a polícia.
I'm not going to warn you again about those photographs, 11 down and 1 to go... And you reporters have just one more minute on those telephones.
Não farei mais advertências sobre as fotografias e vocês jornalistas têm um minuto para desligar esses telefones.
That man sure likes telephones.
Aquele homem adora telefones.
Sherif Ali said that the telephones are in the care of the Howeitat and they have ceased to work.
O Xerife Ali disse que o telefone foi entregue aos howeitat e que deixou de funcionar.
What need of telephones?
Para quê telefones?
We've got lots of telephones already.
Nós já temos muitos telefones.
Until then, I'll use them to keep the railroads and telephones working.
Até lá, uso-os para manter o caminho de ferro e os telefones a funcionar.
The telephones are both spring activated.
Os telefones são activados por molas.
The guests aren't allowed telephones.
Os hóspedes não podem ter telefone.
It does not have private rooms Nor telephones
Não há quartos privados Nem telefones
- No telephones in that hotel?
- E não havia telefones?
Damn telephones!
Malditos telefones.
No trouble with the telephones here.
Não há nenhum problema com o nosso telefone.
What is the trouble with the telephones?
Qual é o problema?
This man says we have trouble with our telephones.
- Diz que há um problema com o telefone.
Darn telephones!
- malditos telefones!
You don't know it. We've got waterworks, telephones, lights.
Temos um sistema de distribuição de água, telefones e luzes...
♪ Mexican-Americans like to answer telephones ♪
Os mexicanos-americanos Gostam de atender o telefone
But our telephones aren't doing too well.
Os telefones é que não estão bons.
Oh, and, Wilcox when Mr Mottram telephones in the morning whatever time it is, say I'm not to be disturbed.
Wilcox... Quando o Sr. Mottram telefonar, de manhã, seja qual for a hora, diga que não quero ser incomodada.
Soon I shall have understanding of video cassette recorders and car telephones.
Em breve terei conhecimentos de gravadores de vídeo e telefones de carro.
They died because of a French, British and American blockade that cut off all food and medical supplies and because counter-revolutionaries have sabotaged the factories and the railroads and the telephones, and because the people, the poor, ignorant, superstitious, illiterate people,
Morrerem por causa do bloqueio francês, britânico e estadunidense... que não deixou passar provisão nem medicamentos, e a causa da sabotagem contra-revolucionário das fábricas, vias férreas e telefones, e porque o povo, que é pobre, ignorante, supersticioso e analfabeto,
Pas de telephones ici.
- Aqui não há telefones.
Perhaps since you've been receiving threatening phone calls at home, had your office broken into, found bugs in your telephones.
Talvez desde que recebes telefonemas ameaçadores em casa, te invadiram o escritório e encontraste escutas nos telefones.
The telephones don't work here either.
Os telefones também não funcionam aqui.
I haven't told him yet as I don't trust telephones.
Ainda não lhe disse nada porque não confio nos telefones.
I believe that he is it to try to locate me, it tracks the telephones of the park and... it looks the localization of this call.
Creio que é ele a tentar localizar-me, rastreia os telefones do parque e... procura a localização desta chamada.
JUST LIKE THERE WERE NO TELEPHONES.
Tal como não haviam telefones.
Don't know if I'm ready For traffic jams and telephones yet.
Não sei se estou preparado para engarrafamentos e telefones.
There are no train telephones, Briefcases or calculators.
Não há telefone, pastas ou calculadoras.
You know, in the future, uh, telephones will be obsolete. Yeah?
Sabes, no futuro, os telefones vão ser obsoletos.
Twelve thousand seven hundred telephones.
Doze mil e setecentos telefones.
Telephones, radios, television, all forms of communication will be cut.
Telefones, rádios, televisão... toda a forma de comunicação será cortada.
The small companies who are in it first... Are hoping to be the IBMs and the Bell Telephones 20 years from now.
As pequenas empresas que estão nisso esperam ser as próximas IBM.
Incidentally, there are no telephones even in a temple.
Alias, não há telefones em templos também.
Most communities are without telephones, many without power, some without water.
Maioria das comunidades está sem telefones, luz, ou até água.
Tell that to Captain Hastings when he telephones.
Transmita-o ao Capitão Hastings quando ele ligar.
Where are the telephones? - Over there.
- Onde tem um telefone?
He likes telephones.
Ele gosta de telefones.
That's good. I love telephones.
Adoro telefones.
The Cabinet was out of the way. Troops for riot control were in the air. Telephones were out to stop the wrong stories from spreading.
O Gabinete encontrava-se no estrangeiro, as tropas abafariam qualquer motim, os telefones não podiam espalhar histórias inconvenientes...
You know what, I treat people as if they were telephones,
Sabe, eu trato as pessoas, como se fossem telefones,
We return with the telephones.
Voltamos às chamadas.
Well, I don't like telephones.
Bem, não gosto de telefones.