Thank god you're all right перевод на португальский
107 параллельный перевод
Thank God you're all right.
Graças a Deus que está bem.
Thank God, you're all right.
Graças a Deus, você está bem.
Thank God, you're alive. It's all right.
Graças a Deus que está vivo Está tudo bem.
- Thank God you're all right.
- Estás bem!
Thank God you're all right!
Graças a Deus, estás bem!
Michael, thank God you're all right.
Michael, graças a Deus que está bem.
Ah! Papa, thank God you're all right.
- Papá, graças a Deus, estás bem.
Thank God you're all right.
Ainda bem que estás bem.
I'm seriously hurt here. Thank God you're all right.
Graças a Deus que estás bem.
Meg! Thank God you're all right!
Graças a Deus estás bem!
- Thank God you're all right.
- Graças a Deus que você está bem.
Thank God you're all right. I was worried.
Estava tão preocupada.
THANK GOD YOU'RE ALL RIGHT!
Graças a Deus que estás bem!
Thank God, you're all right.
Graças a Deus que estás bem.
- Thank God, Lisa, you're all right!
- Graças a Deus, Lisa, que estás bom!
Oh, thank God you're all right.
Graças a Deus que estás bem.
- Thank God you're all right.
- Graças a Deus que estás bem.
Thank God you're all right.
Graças a Deus que estás bem.
Thank God, you're all right.
Graças a Deus estás bem.
Thank God you're all right Diana.
Graças a Deus, está sã e salva.
Thank God you're all right!
Graças a Deus estás bem!
- Chrissy, thank God you're all right.
- Chrissy, graças a Deus estás bem.
Thank God you're all right.
Graças a Deus você está bem.
- Thank God you're all right.
- Graças a Deus, tu estás bem.
Oh, thank God you're all right.
Graças a Deus estão bem.
Bill! Thank God you're all right!
Bill, graças a Deus que está bem.
- Thank God you're all right. Aah!
- Graças a Deus você está bem!
- Sure. Susie! Thank God you're all right!
Susie, graças a Deus que estás bem!
Thank God you're all right.
Graças a Deus estás bem.
I think we're all right now. Oh, thank God for you, Faith.
Acho que agora estamos bem.
Michael, thank God you're all right.
Michael. Graças a Deus que está bem.
Thank God you're all right.
Ainda bem que estavas bem.
Thank God you're all right.
Graças a Deus que estás bem Saí mesmo agora do comboio de Lahore
Oh, thank God, you're all right.
Graças a Deus que estás bem!
Oh thank God you're all right.
Oh, agradeço a Deus que você está vivo
Thank God you're all right.
- Que bom saber que estás bem.
Mom. Oh, thank God you're all right.
Mamãe, graças a Deus está bem!
Well, thank God you're all right.
Que bom que está bem.
Thank God you're all right.
Estás bem, graças a Deus!
Thank God you're all right!
Graças a Deus que tu estás bem!
- Thank God that you're all right.
- Graças a Deus estás bem.
Lana, thank god you're all right.
Lana, graças a Deus que estás bem.
Thank god you're all right.
- O que aconteceu contigo?
- Thank God you're all right.
- Graças a Deus está bem.
Well, we're all right, thank God. But, look, Howard, I know the boys wanted to talk to you.
Estamos bem, Howard, mas sei que os meninos querem falar com você.
Thank God you're all right.
- Graças a Deus que está bem.
Thank god you're all right.
Graças a Deus que estás bem.
Well, thank god you're all right.
Graças a Deus que estás bem.
Well, thank God you're all right.
- Graças a Deus que estás bem.
- Oh, thank God you're all right.
Graças a Deus, estás bem.
Oh, Samantha, thank God you're all right--Samantha.
Samantha, graças a Deus que estás bem, Samantha.