The ambulance is on its way перевод на португальский
32 параллельный перевод
- The ambulance is on its way.
- A ambulância vem a caminho.
Stay close to her. The ambulance is on its way.
A ambulância vai a caminho. "
The ambulance is on its way.
A Ambulância vai a caminho.
- Man! - The ambulance is on its way.
- A ambulância está a caminho.
The ambulance is on its way.
A ambulância está a caminho.
The ambulance is on its way.
A ambulância vem a caminho.
- The ambulance is on its way.
- A ambulância está a caminho.
Don't move. The ambulance is on its way.
Não te mexas, vem aí a ambulância.
The... The man said the ambulance is on its way.
O homem disse que a ambulância está a caminho.
The ambulance is on its way.
A ambulância já chegou.
- How's his situation? Still breathing. The ambulance is on its way.
Há feridos, A ambulância vem a caminho.
The ambulance is on its way.
A ambulância vai a caminho.
Understood! The ambulance is on its way.
A ambulância está a caminho.
The ambulance is on its way.
As ambulâncias estão a caminho. - O que estás a fazer?
Hang in there, the ambulance is on its way.
Resista! A ambulância vem a caminho!
It's okay, the ambulance is on its way.
Jesus. Tudo bem. A ambulância vem aí.
The ambulance is on its way.
A ambulância está chegando. Ficará bem.
The ambulance is on its way in.
A ambulância vem a caminho.
The ambulance is on its way...
A ambulância vem a caminho.
An ambulance is on its way. We're clearing the building as we speak.
Estamos a libertar o prédio neste momento.
The ambulance is on its way.
Tive um pequeno problema.
The ambulance is on its way.
A ambulância já está a caminho.