Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ T ] / Then what are you doing here

Then what are you doing here перевод на португальский

251 параллельный перевод
- Then what are you doing here?
- Então, o que faz aqui?
Then what are you doing here?
Então, que fazes aqui?
Then what are you doing here in Bodega Bay?
- Então que faz aqui em Bodega Bay?
Then what are you doing here?
Então, o que fazes aqui?
- Then what are you doing here?
- Se ele retira então que fazeis aqui?
Then what are you doing here?
Então, o que estão a fazer aqui?
- Then what are you doing here?
- Então o que fazes aqui?
- Then what are you doing here?
- Então o que está aqui a fazer?
- Then what are you doing here?
- E o que é que estás aqui a fazer?
- Then what are you doing here?
- Então, o que é que estás aqui a fazer?
- No. - Then what are you doing here, Lance?
- Então o que fazes aqui, Lance?
Then what are you doing here?
Espere! Então o que veio aqui fazer?
- Then what are you doing here? Please.
Então o que faz aqui?
Then what are you doing here?
Então o que está a fazer aqui?
Then what are you doing here?
E então o que estás aqui a fazer?
- Then what are you doing here?
- Então, o que está aqui a fazer?
Then what are you doing here?
Então, o que faz aqui?
Then what are you doing here, spring cleaning?
Então o que estão aqui a fazer? Limpezas?
So then what are you doing here?
Então, que estás aqui a fazer?
- Then what are you doing here?
- Não segui você! O que está fazendo aqui?
If I could blow us all to hell, then what are you doing here?
Se eu posso rebentar com tudo isto, o que está fazer aqui?
Then what are you doing down here, then?
Continuam brigando. - E o que faz aqui?
Then what are you doing in here, a down-and-outer? That's gold.
Então o que fazes aqui, sem ter onde cair morto?
What are you doing down here, then?
O que fazes aqui então?
- Then what are you doing way out here?
- Então o que está a fazer aqui?
- Then what are you doing here?
Então, o que o traz cá?
But what are you doing here then, my dear César?
Que faz aqui, meu caro César?
- What are you doing here, then?
- Que estás então aqui a fazer?
- What are you doing here, then?
- Então o que você tá fazendo aqui?
He asked me, "What are you doing here?", I said "I came to see this revolution"... but given that it doesn't really exist... Then he said, "You're mistaken, Salvador" stay here, talk with the leaders ".
Esta profunda e real democracia criará também formas novas...
Then what the hell are you doing here, Peter?
Então que diabo fazes aqui, Peter?
Well, what are you doing down here, then, in this part of the world?
Bem, que fazes aqui, então, nesta parte do mundo?
And what are you doing here alone then?
E então o que faz aqui sozinho?
Oh, well, then, what are you doing here?
- Bom, que faz aqui?
What are you doing here then?
Então o que é que fazes aqui?
What are you doing up here, then?
Então, o que fazem por aqui?
Then what are you doing down here?
- E o que faz aqui?
So why... What are you doing here, then?
Então, que veio aqui fazer?
Well then, what are you doing here?
- Está lá em cima.
Well, then, what are you doing here?
- Então, que faz aqui?
If you're in a coma, and we're not real, then what are we doing here?
Se estás em coma e não somos reais, então o que estamos aqui a fazer?
Then what are you doing here?
- E você o que faz aqui?
§ Maybe then you'll start to groovin'§ § Come on, girl! - What the hell are you doing here?
- Que raios fazes tu aqui?
- What are you doing down here, then? - Well, I came looking for you.
- O que estás aqui a fazer, então?
Then what are you doing leaving here in the middle of the day
Então porque é que saiu daqui a meio do dia?
You do what I want and if you're not gonna do that, then what the hell are you doing here?
Fazes o que eu quero, senão, o que fazes aqui?
What are you doing here then? Get out. I am pressed for time.
Estás aqui a fazer o quê, despacha-te, tenho mais que fazer.
Then what are you doing out here?
Porque é que estás aqui?
( Door Opens, Then Closes ) Craig, what are you doing here?
Craig, o que faz aquí?
Then what are you all doing here?
Então o que andam todos a fazer aqui?
Then what are you doing here?
- Então o que estás aqui a fazer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]