Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ T ] / Theory

Theory перевод на португальский

8,721 параллельный перевод
Half a theory.
Meia teoria.
I can't say for sure, but it's a theory.
Não posso dizer com certeza, mas, é uma teoria.
It was just a theory.
Era, apenas, uma teoria.
Not even a theory.
Nem sequer era uma teoria.
- Been thinking about your ATCU theory.
Estive a pensar na tua teoria sobre a UCAA.
Oh, my god. We're not monsters.
Meu Deus. maos - 3x07 "Chaos Theory"
It's just my theory, though.
Mas é apenas a minha teoria.
Well, that's certainly an interesting theory.
Isso é sem dúvida uma teoria interessante.
Anyway, you'll see, he had a theory.
De qualquer das formas, vão ver.
That was his theory.
Esta era a sua teoria.
But you have a theory.
- Mas tens uma teoria.
I applaud your scientific instincts, but your theory that the Founding Fathers buried Howe twice is... questionable, at best.
Aplaudo os seus instintos científicos, mas a sua teoria de que os Fundadores enterraram o Howe duas vezes é... Questionável, no máximo.
Crane has a theory on how to track the berserkers, and he and Joe are checking it out.
O Crane tem uma teoria de como encontrar os Berserkers e ele e o Joe estão a averiguar.
It's a very interesting theory, only I don't need your protection.
É uma teoria muito interessante. Só que eu não preciso da tua protecção.
String theory, world history, the human genome- -
Ciências, história, genoma humano...
You have a working theory?
- Tem uma teoria?
That's an interesting theory. I'll pass it along.
É uma teoria interessante, vou transmiti-la.
I mean, this is like solving cold fusion and ultimate theory.
Isso pode resolver a fusão a frio e a Derradeira Teoria.
The tape came from a conspiracy theory group that's interested in Savage.
A cassete veio de um grupo das teorias da conspiração que está interessado no Savage.
Well, my theory is admittedly in its larval stage.
Admito que a minha teoria está em estado larvar.
I'd rather not present a theory of the crime
Prefiro não apresentar uma teoria em que não acredito.
You've been reading too much propaganda theory.
Leste demasiada teoria de propaganda.
Now, one theory is that extraterrestrial civilizations would build space probes like that, and that would be the quickest way to explore the entire universe.
Depois ela mandaria essa máquina auto-replicar-se. Então, uma se tornaria em duas, duas se tornariam em quatro, e, por fim, conseguiriam explorar todo o cosmos.
In theory, this process will show us the degradation of the proteins in Kyle's muscles, which will narrow down the time of death to within minutes.
Em teoria, este processo vai... mostrar-nos a degradação das proteínas nos músculos do Kyle, o que vai aproximar a hora da morte a uma questão de minutos.
Did you just use the word "theory"?
Acabaste de usar a palavra "teoria"?
So that's the theory :
Assim, eis a teoria :
What von Braun was able to do with the V-2 was combine the theory with the practical application and develop the first rocket ever to be able to reach space.
O que von Braun conseguiu fazer com o V-2 foi combinar a teoria com a aplicação prática e desenvolver o primeiro foguete da história capaz de chegar ao espaço.
Now, there is a theory that alien technology from Roswell, and maybe from other crashes, too, was actually taken to the White Sands Proving Ground that's where Wernher von Braun worked and that all this, uh, R D that was going on at White Sands
Existe uma teoria em como a tecnologia alienígena de Roswell, e talvez também de outras quedas, na verdade, foram levadas para a Área de Testes de White Sands, onde Wernher von Braun trabalhava, e que tudo isso, os projectos de PD ocorrendo em White Sands,
Well, there's a problem with your theory.
Há um problema com a sua teoria.
We have a theory... about who you might be.
Temos uma teoria. Sobre quem possas ser.
Um, something tells me you have a theory.
Algo me diz que você tem uma teoria.
Okay, if you don't like my theory, give me another one.
Certo, se não gostas da minha teoria, dá-me outra.
Sorry... but you're right, their whole theory is a joke.
Desculpem, mas tem razão. A teoria deles é uma piada.
Even if we accept your theory... at 12 : 30 am, he was at NathanFs house...
Mesmo se considerarmos a sua teoria, até às 00 : 30 ele estava em casa do Nathani.
You apply your theory selectively.
Aplicas a tua teoria selectivamente.
Maybe we should reevaluate our theory.
Talvez devêssemos rever a teoria.
Yeah, as sure as I can be with anything that I buy in a Cuban pharmacy, but, in theory, the chemical from the occult blood test will turn blue with any trace of blood from the jar, without compromising it.
Tanto quanto qualquer coisa comprada numa farmácia cubana. Mas, teoricamente, o reagente do teste de sangue ficará azul em contacto com o sangue contido no jarro, sem comprometê-lo.
It's a... noise canceller, so, in theory, playing the sound of the saw cutting through concrete, directly at the saw, while it's actually cutting concrete, the sound waves in the box will cancel each other out.
É um abafador de ruído, então, em teoria, o som da serra a cortar o cimento, vai directamente para a serra, enquanto corta o cimento, faz as ondas de som na caixa cancelarem-se mutuamente.
You said "in theory" "
Disseste "em teoria".
♪ ♪ The Big Bang Theory 9x02 ♪ The Separation Oscillation Original Air Date on September
Tec Subs é 8Mile, carlosfbr, JIC Caffeine, devil
Ok, well, that brings us back to our set-up theory.
Isso leva-nos à nossa teoria inicial.
"Look at the ancient astronaut theory,"
"Olhe para a teoria dos antigos astronautas,"
In 2013, ecologist Dr. Ellis Silver set forth in his book Humans Are Not From Earth a possible theory to explain why humans seem so evolutionarily unsuited to the planet.
Em 2013, ecologista Dr. Ellis Prata estabelecido em seu livro Os humanos não são From Earth uma possível teoria para explicar por que os humanos parece tão evolutivamente inadequada para o planeta.
Dr. Silver, his theory was that we were either brought here or seeded here, but clearly of an extraterrestrial origin.
Dr. prata, sua teoria era que estávamos ambos trouxe aqui ou semeados aqui, mas claramente de uma origem extraterrestre.
According to the ancient astronaut theory, we were created in the image of the gods and those stories are reflected in all of our ancient legends.
De acordo com a teoria antigo astronauta, nós fomos criados à imagem dos deuses e essas histórias são refletidas em todas as nossas lendas antigas.
The most popular theory seems to be that they came from another planet, a planet with a different type of orbit, a planet that was not exposed to the sun.
A teoria mais popular parece ser que eles vieram de outro planeta, um planeta com um tipo diferente de órbita, um planeta que não foi exposta ao sol.
Well-respected scientists and mathematicians have long speculated about a theory that became known as Hollow Earth.
Cientistas bem-respeitados e os matemáticos há muito tempo especulou sobre uma teoria que ficou conhecida como Terra Oca.
He had a fascinating theory of not just a hollow Earth, but a Earth with multiple layers and many different atmospheres with many different layers of land and earth, circling and being concentric as you went towards the center.
Ele tinha uma teoria fascinante de não apenas uma Terra oca, mas uma Terra com múltiplas camadas e muitos ambientes diferentes com muitas camadas diferentes de terra e da terra, circulando e sendo concêntrica como você foi em direção ao centro.
In theory.
Em teoria.
I have a theory.
Tenho uma teoria.
The interesting thing about this theory is that people often say that the purpose of the abductions is to harvest genetic material.
Eles poderiam ser mesmo criados do mesmo molde?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]