Tibia перевод на португальский
200 параллельный перевод
Look at that tibia.
Vejam a tíbia.
Tibia's good.
Uma morna aceitável.
Worfshefski, you're breaking my... There goes the tibia.
worfshefski, está quebrando...
Well, I leave you now in the capable hands... of Little Tibia and the Fibulas.
Bem, deixo-vos nas mãos capazes de... Tibia e os Peronios.
Fractured tibia, sergeant.
Tíbia fracturada, sargento.
"fractured tibia, sergeant."
"Tíbia fracturada, sargento."
"fractured tibia, sergeant," ooh.
"Tíbia fracturada, sargento."
Well, I'll tell you something, my fine friend. If you fracture a tibia here, you keep quiet about it!
Deixa que te diga uma coisa, meu amigo saudável, se fracturas aqui uma tíbia, não falas sobre isso!
He's a woman, you see So don't try that fractured tibia talk with me!
É uma mulher, por isso não me venhas com essa conversa de tíbia partida.
The right tibia's cracked.
Fratura na tíbia.
Then the tibia, patella and femur, crack, crack, crack!
Logo a tíbia, a rótula o fêmur, crac, crac, crac!
I know this man was tormented because he's got a broken leg with the tibia protruding through.
Sei que este homem foi torturado porque tem uma perna partida, com a tíbia exposta.
You have a compound fracture of the tibia in both legs, and the fibula in the right leg is fractured, too.
Tem fractura múltipla da tíbia nas duas pernas. O perónio da perna direita também está fracturado.
Femur articulation patella, tibia, fibula all appear normal.
Articulação do fémur... rótula, tíbia, perónio parecem normais.
Distal tibia and fibula all appear...
A tíbia de Distal e o perónio aparentam...
Femur articulation patella, tibia, fibula all appear normal.
Articulação do fêmur, tíbia e perônio aparentemente normais.
Distal tibia and fibula all appear...
Tíbia distal e perônio parecem...
Tibia, fibula.
Tíbia, perónio.
Multiple fractures : tibia, hip....
Fracturas múltiplas : tíbia, anca...
It's hard to diagnose... massive blood loss, double fractured tibia and fibula, open fractured femur... the femoral biceps are almost completely severed.
Ainda é difícil fazer um diagnóstico, teve um choque hemorrágico, dupla fractura da tíbia e perónio, fractura exposta do fémur, o bíceps femoral quase completamente rachado...
I had a friend in Hanoi who had to repair his own fractured tibia.
Tive um amigo em Hanói que foi obrigado a tratar de uma fractura na própria tíbia.
"la liubliu tibia."
* * *
It's a tibia...
É uma tíbia.
or most of a tibia.
Ou o que sobrou de uma.
Goes on the bottom of the tibia?
Encaixa no fim da tíbia.
- A non-displaced fracture of the tibia.
- Fractura não deslocada da tíbia.
You killed my tibia!
Partiu a minha tíbia!
- He broke my tibia!
- Fracturou a minha tíbia!
He broke my tibia!
Ele fracturou a minha tíbia!
I got a busted tibia.
Fodi uma tíbia.
Well, sir, he has a severe fracture to his left tibia, but it's the blunt trauma to the head that worries me.
General, ele tem uma fractura grave na tíbia esquerda, mas o trauma craniano e que me preocupa.
As the bone went into my tibia it split the tibial plateau straight off
À medida que o osso entrava na tíbia dividiu a junção da tíbia em dois
Your tibia-fracture lady is agitated.
A senhora da fractura na tíbia está agitada.
Here. Tibia maybe?
Talvez uma tíbia...
There are also fractures along the tibia and fibula at the medial and lateral malleoli.
Também há fracturas ao longo da tíbia e fíbula nos tendões médio e lateral.
And with one slice, the femur was separated from the tibia and the fibula.
E com um corte, o fémur foi separado da tíbia e do perónio.
At least, that's what his tibia's saying.
Pelo menos, é o que nos diz a tíbia.
There's an intra-medullary rod inserted in the tibia.
Há um bastonete intramedular inserido na tíbia.
Tibia almost completely separated. I inserted a rod inside the bone.
A tíbia estava quase separada, e eu inseri um bastonete dentro do osso.
People who are pushed or fall accidentally tend to fight gravity... giving them vertical fractures to the tibia and fibula.
Quem é empurrado ou cai acidentalmente tende a resistir à gravidade... sofrendo fracturas verticais na tíbia e no perónio.
- the A, fibula, B, tibia...
A, fíbula, B, tíbia...
- B, tibia.
- B, tíbia.
Yeah, Petty Officer Gordon had multiple lower leg fractures, tibia, fibia.
O Suboficial Gordon tinha várias fraturas na parte inferior da perna... tíbia, fíbula. Aqui.
Childhood tibia break. Bad enough that he walked with a limp.
Fractura da tíbia na infância.
Skull... sternum... ulna... tibia... you name it.
crânio esterno cúbito tíbia em todo o lado.
Femur, tibia, fibula- - shattered.
Fémur, tíbia e perónio despedaçados.
As it is, she's got a shattered tibia. Oh my God.
Por isso ela vai ter que fazer uma queixa.
I measured the tibia and fibula around the ankle area, then the radius and the ulna at the wrists- - the bones are 10-15 % larger than the standard Homo sapiens.
Os ossos são 10 a 15 % maiores do que os de um homo Sapiens comum.
The tibia.
A tíbia.
His tibia's intact.
Esta tíbia está intacta.
- I / O in the left tibia.
- Acesso?