Tiger перевод на португальский
3,742 параллельный перевод
Richard Parker was a tiger?
O Richard Parker era um tigre?
The hunter was listed as Thirsty, and the tiger was called Richard Parker.
O caçador ficou como Sedento e o tigre a chamar-se Richard Parker.
You think that tiger is your friend?
Pensas que aquele tigre é teu amigo.
That tiger is not your friend.
Aquele tigre não é teu amigo.
I am on a lifeboat alone... with a tiger.
Estou sozinho num bote salva-vidas, com um tigre.
Well, then, I give to you... the astounding Bengal tiger!
Muito bem! Apresento-vos, o surpreendente Tigre de Bengala!
The one with the tiger.
A do tigre.
"of an adult Bengal tiger."
"de um Tigre de Bengala adulto."
- Yeah. Literally, when the second tiger came out, I went and then I shat.
Quando o segundo tigre apareceu, eu e caguei-me.
Not yet, tiger.
Ainda não, meu tigre.
NOW'S THE TIME FOR TIGER'S COURAGE, OK?
Agora é a hora da coragem do tigre. Ok?
ALLIE. LIKE A TIGER, NOT A KITTY CAT.
Allie, como um tigre, Nunca com um gatinho.
The mainland tiger snake.
A serpente tigre continental.
We have a saying in the North... a tiger never quits the mountain.
Temos um ditado no Norte. Um tigre nunca desiste da montanha.
One should be as nimble as a cat, yet fierce as a tiger.
Tens que ser rápido e ágil como um gato, e ameaçador com um tigre.
He buys a jet, he buys a tiger, and becomes Tijuana's greatest lover.
Compra um avião a jacto, um tigre... e transforma-se no melhor amante de Tijuana.
- Steady on, tiger. - Huh?
- Entra, tigre.
Not the tiger, no, I'm talking about- -
Não é tigre, não, estou falando...
- A tiger? - Yeah. Wow.
Um tigre?
Does it look like I'm into all that "Crouching Tiger"?
Achas que gosto dessas palhaçadas?
I do not know, a bear, a tiger Snow!
Não sei, um urso, um tigre da neve!
Snow tiger? !
Tigre da neve?
- The Snow Tiger is extinct Denise!
! - O tigre da neve está extinto Denise!
- Has snow tiger here?
- Há tigres da neve por aqui?
This is Tiger Bear 3-0-3.
Daqui Tigre Urso 3-0-3.
- Misha? - This is Tiger Bear 3-0-3.
- Daqui Tigre Urso 3-0-3.
Tiger Bear 3-0-3. What is your situation?
Qual é a vossa situação?
Who is Tiger Bear?
Quem são os Tigre Urso?
We want to know about Tiger Bear 3-0-3.
Queremos saber é sobre os Tigre Urso 3-0-3.
- Tiger Bear must have been sent here for that very reason.
Os Tigre Urso devem ter sido enviados para aqui por alguma razão.
We'll move in the morning, and then we'll find this Tiger Bear 3-0-3.
Vamos entrar lá amanhã. E então vamos encontrar estes Tigre Urso 3-0-3.
- There's no Tiger Bear 3-0-3.
Não há nenhuns Tigre Urso 303.
- No Tiger Bear, no Russian soldiers needing our help.
Nenhuns Tigre Urso... nenhuns soldados russos a precisar da nossa ajuda.
You must be careful with this, Tiger.
Deves ter cuidado com isto, Tiger.
Next we have Chou Ping versus Tiger Chen.
Em seguida temos Chou Ping contra Tiger Chen.
Chou Ping, from Guangdong province, known as King of the Southern Fist, and Tiger Chen, the dark horse of the competition, from Hebei province, with Ling Kong Tai Chi.
Chou Ping, da província de Guangdong, conhecido como o Rei do Punho do Sul. E Tiger Chen, o Cavalo Negro da competição, é da província de Hebei, de Ling Kong Tai Chi.
Red side : Tiger Chen.
No canto vermelho.
Tiger Chen wins!
Tiger Chen ganhou.
Tiger, congratulations!
Tiger, parabéns.
Tiger, you're supposed to be here at six o'clock!
Tiger. Era para teres estado aqui às seis.
Tiger!
Tiger.
- Tiger Chen.
Tiger Chen.
How would you like to test how good you are, Tiger?
Gostaria de testar o quanto bom tu és, Tiger?
Tiger Chen!
Tiger Chen.
But Tiger, if you don't fix the violations within 30 days, you will lose the temple.
Mas, Tiger. Se não conseguir inverter As violações no prazo de trinta dias, Perderá o templo.
- Tiger.
- Tiger.
I know Richard Parker is a tiger, but I wish I had said...
Sei que o Richard Parker é um tigre, mas...
A tiger.
Um tigre.
- This is Tiger Bear 3-0-3.
Daqui Tigre Urso 3-0-3.
Tiger Bear 3-0-3?
Tigre Urso 3-0-3?
Thanks, Tiger.
Obrigada, Tiger...