Tilly перевод на португальский
166 параллельный перевод
... Oh, I can't wait to see Tilly's face. - Did you really marry him?
... mal posso esperar para ver a cara da Tilly.
G-Get some glasses, Tilly.
Vamos celebrar. Vá buscar uns copos, Tilly.
Tilly Mae... I do declare you're the prettiest girl at the party.
Ellie May, sem dúvida a jovem mais bonita da festa.
This is Tilly.
Isto é a Tilly.
- Why do they call her Tilly?
- Por que lhe chamam Tilly?
Man Tilly.
Preparar para usar a Tilly.
Tilly will be used to protect planes forward.
A Tilly será usada para proteger os aviões que estão à frente.
Position Tilly in the number-three barrier spot.
Posicionar a Tilly no local da barreira número três.
Must use Tilly to protect planes forward.
A Tilly protegerá os aviões da frente.
I'll bring him in if Tilly doesn't bother him.
Eu fá-lo-ei aterrar se a Tilly não o incomodar.
Cars.... join river police at Hayes Wharf to search area bounded by.... and Tilly street.
Atenção unidades três um, unem-se às patrulhas do rio... para registrar as ruas da àrea cercada.
T.M. Tilly Masterson.
TM. Tilly Masterson.
Tell me, Tilly, darling, what can we expect from you when the cars go back on the road?
Dize-me, minha querida, o que encontraremos quando... os carros voltarem à corrida?
Tilly, darling, that certainly is showing a lot of confidence for someone who's lying fourth out of four.
- Oh! Isso demonstra demasiada confiança em si mesmo para... alguém que em quarta em quatro participantes.
You can lie down again. Go to sleep again. It's all right, Miss Tillie.
Pode deitar-se e voltar a dormir, Menina Tilly.
I will now take my partner, Miss Tillie Wong... out of her state of hypnosis.
Tirarei agora a minha parceira, Menina Tilly Wong, do estado de hipnose.
A round of applause, ladies and gentlemen, for Miss Tillie.
- Uma salva de palmas para a Menina Tilly.
Tillie. Come on out.
Tilly, sai.
And maybe my Aunt TiIIy's had a sex change, and is now my uncle.
E talvez a minha Tia Tilly tenha mudado de sexo e seja agora meu Tio.
No, your Aunt Tilly.
- Não, a tua tia Tilly.
Papa, why did they change my name to Tilly?
Porque foi que mudaram o meu nome para Tilly?
Peοple write tο Tilly frοm all οver the wοrld.
- Assim mantenho-me ocupada. Com o que sonhas tu na biblioteca, Clothilde?
He lived here till his wife died, and then he went back tο Lοndοn.
Depois voltou para Londres. Aquela casa tem uma história bem interessante, não tem, Tilly?
It has quite a histοry, hasn't it, Tilly?
Tem, sim.
weather permitting.
- Sim. A Tilly servia muito bem.
This marks Verity's grave.
Tilly! Clothilde!
That rather plain stοne in the graveyard is where Nοrah Brent is buried.
- Tilly! - Clothilde! Tilly!
Timmy, what's going on in No. 4, where them lights are always on?
Tilly o que é que se passa no número 4 onde a luz está sempre acesa?
Carl Brackston to Tilly Ammeson.
Carlem Brackstonem e Tilly Ameson.
Would thy have this woman, thy I wedded wife, to live together after god ordernents, in the holiest day to man?
Aceita Tilly, como sua legítima esposa nos sagrados votos do matrimónio
My last girlfriend, Tilly, we're eating breakfast. I made 50 pancakes.
eu e minha namorada, Tilly fomos tomar cafe, fiz umas 50 panquecas.
I'm Tilly.
Sou Tilly.
Hello, Tilly.
Oi, Tilly.
This is SouthsideJake tearing into Tin Can Tilly.
Este é o Jake Sulista a brigar com a Tilly Latinha.
What's your Aunt Tillie's recipe for vodka cookies?
"Qual é a receita da tua tia Tilly para biscoitos de vodka?"
This event is generously supported... By Tilly's Dairy Bar and will. As is custom... be commentated on by its ever-popular owner...
O evento é generosamente apoiado pelo Tilly's Dairy Bar e vai, como é costume, ser comentado pelo seu famoso proprietário, Norbert Tilly.
TILLY. And the next dog up is Buddy Framm... coached by Noah Framm.
E o próximo cão é o Buddy Framm, treinado pelo Noah Framm.
Buddy! TILLY. Het set...
Preparem-se...
[Crowd cheering] TILLY. And they're off!
E ali vão eles!
TILLY. The grand prize... a summer's worth of free-ice-cream coupons... from my ice cream shop. Tilly's Dairy Bar.
Cupões para gelados, durante todo o verão, na minha loja de gelados, o Tilly's Dairy Bar.
As scrump-tilly-icious as these are they'd be tastier if our cocoa-colored queen were here.
Por mais deliciosas que estas coisas são... elas seriam mais saborosas se a vossa rainha coca cola estivesse cá.
Taylor, it already says that if Aunt Tilly's Taffy delivers even two hours late, they forfeit all payment for that particular shipment and are liable for any loss of income that may result from that late delivery.
Diz que, se a "Aunt Tilly's Taffy" entregar com 2 horas de atraso, renuncia a qualquer pagamento... e responsabiliza-se pelos prejuízos causados pelo atraso.
Yeah, you can send over a couple of Oompa Loompas to kick the crap out of Aunt Tilly.
Podes mandar os teus duendes dar porrada à Tilly.
" They say Miss Crawley means to leave her fortune to Captain Rawdon Crawley, who will accompany her for thejourney.'"
Irão atrás de ti para casares a seguir. Tia Tilly, como é que eu podia, quando o meu coração lhe pertence? - Matilda!
I have your father and brother for company. Precisely.
Lembro-me que a pasta de anchova era a sua favorita, tia Tilly.
I mean that. bebop! Going to go over to tilly's for a cup of java.
Frank, vou ao bar do Tiddy, beber um café.
Tilly Soames.
Tilly Soames.
They changed my name to Tilly.
Mudaram o meu nome para Tilly.
- We'll be away nοw, Μiss Μarple.
Tilly!
Or sundae... or maybe a banana split. Come on into Tilly's...
Venham ao Tilly's...
Oh, Aunt Tilly, how could I, when my heart belongs to you?
- Irmão.