Tit перевод на португальский
713 параллельный перевод
The Tit-bit?
O "Tit-bit"?
You place the children where you think tit.
Você deve deixar as crianças onde achar melhor.
When they were babies, I never saw the state coming round with a spare tit.
Quando eles eram crianças, nunca vi o estado vir a correr para ajudar.
All this swish and tit gets me sniffing nose up.
Tantos peitos envoltos em seda estão a alterar-me.
The Czar's left tit?
Da mama esquerda do Czar?
Oh, well, I um, er... just thought, sir, that I'd spotted the golden-crested tit, sir.
Oh, bem, eu hum... apenas pensei, senhor, que tinha visto a teta-banhada-a-ouro, senhor.
Why don't you take that sign off your tit and let's you and me go out and have some real good time?
Tira esse distintivo e vamos mas é sair daqui e divertir-nos um pouco.
My p'tit guy?
meu pequeno menino?
Where is my p'tit guy?
Onde está meu menino?
- Go ahead. I've got my tit in the wringer on these books.
Eu me meti num grande problema com estes livros.
Shut your festering gob, you tit!
- Cale esse escarro putrefacto, pileca!
You can bet the honeybee's sugar tit there ain't no water to find.
Earl foi procurar água. Pois não vai encontrar.
A gigantic tit!
Uma teta gigante!
Sheriff, I wanna report an escaped tit!
Xerife, quero denunciar a fuga de uma teta!
- A tremendous tit.
- Uma teta enorme.
We're up against a very clever tit.
Estamos a defrontar-nos com uma teta muito esperta.
Victor, what are we gonna do to stop this fiendish tit?
Victor, o que é que vais fazer para parar esta teta demoníaca?
Evidently, his wife would lie sprawled on the bed, a tit in either direction, and it was just evidently fantastic.
Parece que a mulher dele se deitava na cama, com uma mama em cada sentido. Era uma coisa fantástica.
Got an ass on her like a $ 40 cow, and a tit.
Tem um rabo de uma vaca de $ 40 e uma mama.
Oh, that's very tinny, isn't it? Tit, tit.
Lembra muito estanho, não é? "Teta". "Teta".
You tit!
Seu cagufas!
It's colder than a witch's tit.
Está um frio de rachar.
Let's see some tit!
Vejamos essas tetas!
You never were a tit man, were you?
Nunca foi muito ligado em peitos, certo?
You tell your publisher, tell Katie Graham... she's going to get her tit caught in the big ringer if that's published.
Diga à sua directora, a Katie Graham, que entala uma mama se publica isso.
Well, I'd cut the words "her tit" and print it.
Corte a palavra "mama" e publique.
It's usually some six-fingered bustard that couldn't hit a cow in the tit with a tin cup that does you in.
Normalmente é um sacana com seis dedos, que não consegue acertar na teta de uma vaca com uma lata, que nos mata.
# Oh, willow tit-willow # # Tit-willow #
Salgueiro, salgueiro
# Oh, willow # # Tit-willow # # Tit-willow says I #
Salgueiro, salgueiro Digo eu
Look, you just sit down... take a tit in each hand and let nature take its course.
Olhe, só sente-se... Segure a teta com cada mão e a natureza fará o resto.
Get off of there, you schnauzer's tit!
Tira a mão, imbecilóide!
Do a split, give a yell, shake a tit for old Rydell!
Dá um salto, dá um grito. Abana a mama por Rydell!
We'll be getting lotsa tit in Greased Lightnin'
Vamos ter montes de gajas No Trovão de Brilhantina
I've seen him, the big tit.
Eu já o vi, o grande burro.
She's uglier than a witch's tit.
Ela é feia como o diabo.
The expression is "colder than a witch's tit".
A expressão é "fria como o diabo".
You've never seen a woman's tit in your life.
- Nunca viste o diabo na vida.
It's cold as a witch's tit and this son of a bitch weighs a ton.
- Está um bloco de gelo e pesa uma tonelada!
I know men younger than myself who take their pensions and put on stupid little white shirts with cut-off sleeves, alligator on the tit,
Eu conheço homens mais novos que eu que têm as suas reformas e vestem uma camisinha branca estúpida com mangas curtas, e um crocodilo no peito,
Shut your festering gob, you tit!
- Feche essa boca nojenta, seu estúpido!
TIT. I think we all know what that means.
TIT ( mama ) sabemos o que significa.
Little baby suckin'on his mama's tit!
Um bebé na teta da mãe a mamar!
- Yes?
Represento a revista "Tit-Bits".
Little Louis and Bill stroll in.
O P'tit Louis e o Bill entram por aqui, como se passeassem.
Little Louis, over there.
P'tit Louis por ali.
These boys got my tit in the wringer.
Estes tipos estão a espremer-me.
Toledo tit parade?
A Parada de Mamas de Toledo?
How about "tit"?
Que tal "teta"?
Tit, tit.
"Teta". "Teta".
I make a little tit joke.
Faço uma pequena piada de mamas.
like a female's tit...
Era linda como uma teta de mulher!