Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ T ] / Toxic

Toxic перевод на португальский

1,699 параллельный перевод
Could be a demyelination from toxic exposure. Back it up.
Pode ser desmielinização por exposição tóxica.
It's Super Toxic.
É super tóxico.
Toxic
Tôxico
Toxic!
Tôxico
Designed the original virus to clean up toxic waste.
Concebi o vírus original para limpar desperdícios tóxicos.
Mud is not dangerous, mud's not toxic, mud is not poisonous, mud will not hurt you.
A lama não é perigosa, a lama não é toxica, a lama não é venenosa, a lama não vai aleijar-vos.
We had no choice but to abandon our settlements and retreat to a place where the Wraith could not look for us, a planet with a toxic atmosphere.
Não tivemos escolha a não ser abandonar os acampamentos e retirarmos para um lugar onde os Wraith não nos procurassem. Um planeta com uma atmosfera tóxica.
It's a toxic ghost.
É um fantasma tóxico.
Remember when I wrote that letter to the EPA about toxic insulation in our school?
Lembraste quando eu escrevi a carta para a EPA sobre a solução toxica na nossa escola?
Avocado's toxic to birds.
- O abacate é tóxico para pássaros.
- Toxic shock?
- Choque tóxico?
You were poisoned by a very highly toxic plant.
Foste envenenado por uma planta altamente tóxica.
Forget toxic, think allergic.
Esqueçam a toxicidade e pensem em alergia.
Chemo's toxic.
A quimioterapia é tóxica.
Maybe there is a batch of toxic paint that he used up a few months ago.
Talvez haja uma lata de tinta tóxica que ele usou há poucos meses atrás.
Maybe they gave her something toxic.
Talvez lhe tenham dado algo tóxico.
Incredibly toxic plant.
Planta incrivelmente tóxica.
This particular algae produces an extremely high amount of a chemical toxic to many fish species.
Esta espécie de alga produz uma toxina altamente letal para várias espécies de peixes.
That's toxic.
É tóxico.
CO2, toxic gas.
CO2, gás tóxico.
We just discovered toxic mold in your room.
Acabamos de descobrir bolor tóxico no seu quarto.
We had toxic moles in our old room.
Tínhamos bolor tóxico no nosso antigo quarto.
Something about toxic moles.
Tem alguma coisa haver com o bolor tóxico.
It wasn't toxic moles.
Não era bolor tóxico.
If a company dumps toxic waste into the ocean to save money, most people recognize this as "corrupt behavior".
Se uma companhia deita lixo tóxico no oceano para poupar dinheiro muitos se apercebem que isto é um comportamento corrupto.
Because the fact is, whether it is dumping toxic waste, having a monopoly enterprise or downsizing the workforce, the motive is the same : profit.
Porque o facto é que, seja o derrame de lixo tóxico, a ter um monopólio empresarial, ou a diminuir a força de trabalho, o motivo é sempre o mesmo : o lucro.
The future of the Palestinian refugees is still one of the Middle East's great unsolved, politically toxic issues.
O futuro dos refugiados palestinos ainda é uma das questões mais politicamente tóxicas e insolúveis do Oriente Médio.
They call it Toxic.
Eles chamam-lhe Tóxico.
Toxic.
tóxico.
They brought in toxic waste and dumped it.
Trouxeram resíduos tóxicos para serem enterrados.
I systematically exposed many varieties of cells to radiation, extreme acidity, high heat, toxic compounds, extreme voltage.
Expus sistematicamente muitas variedades de células à radiação, acidez extrema, altas temperaturas, compostos químicos, alta voltagem.
Any weapon you fire, any toxic substance, heat or energy of any kind will only make it stronger.
Qualquer arma que utilizarem, qualquer substância tóxica, calor ou energia de qualquer tipo, vai fazê-lo mais forte.
Not a trace of any toxic substance.
Nem rasto de substâncias tóxicas.
When the state declared this area a toxic waste site a few years back, anybody respectable cleared out.
Quando o estado declarou esta área um lugar de depósito tóxico a poucos anos atrás. ninguém respeitável ficou
And we still don't know which is more toxic, the gamma or your blood.
Ainda não sabemos qual é mais tóxico. os raios gama ou o teu sangue.
And how many of yöu are planning on using toxic Western medications to drug yöur baby for yöur own selfish comfort?
E quantos planeiam tomar medicamentos tóxicos Western para drogar o bebé para vosso conforto egoísta?
And of course meat, rotten meat in particular when left unrefrigerated can be toxic.
Carne crua, quando deixada não refrigerada, pode ser tóxica.
Since it's toxic waste, certification, storage and transportation.
Engloba o lixo tóxico, certificação, armazenamento e transporte.
It's toxic to humans, fishermen who come in contact with it are dying.
É tóxica para os humanos, os pescadores em contacto com ela estão a morrer.
These chemicals and their fumes are toxic.
Estes produtos químicos e os seus vapores são tóxicos.
Here at W Industries, top scientists in cooperation with the United States military and due to the shortage of American troops are developing a toxic, easily transmittable chemo virus that acts to reanimate dead tissue.
Aqui nas indústrias W, cientistas de topo em colaboração com as forças militares dos Estados Unidos e devido à escassez das tropas americanas estão a desenvolver um vírus químico, tóxico e facilmente transmissível, que age reanimando tecido morto.
Is that your cologne or a toxic spill?
Isso é colônia, ou algo tóxico?
- He's toxic, babe.
- Ele não presta, querida.
But toxic pesticides seeped into the air, soil, plants, animals, rivers and oceans.
Mas os pesticidas tóxicos espalharam-se pelo ar, solo, plantas, animais, rios e oceanos.
At the foot of these eucalyptus trees, nothing grows because their leaves form a toxic bed for most other plants.
Na base destes eucaliptos não cresce nada, nada cresce porque as folhas formam uma camada tóxica para a maioria das outras plantas.
There's been a major toxic spill on the Shanghai Central District.
Houve um grande derrame tóxico no Distrito Central de Xangai.
Time discovered story in this one is toxic spill.
A história, desta vez, é um derrame tóxico.
And you - - you're gassy! You eat half a burrito, and you get toxic!
Comes meio burrito e ficas logo tóxico!
Highly toxic.
Altamente tóxico.
Jeremy- - this stuff is toxic!
Esta porcaria é tóxica!
Well, this financial alchemy - turning lead into gold or toxic waste into gilt-edged securities - was only possible because the ascent of banks was followed by the ascent of the second great pillar of the modern financial system - the bond market.
FragaCampos e zekatreka @ docsPT

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]