Trev перевод на португальский
150 параллельный перевод
I made reservations at Chez Trev.
Fiz uma reserva no Chez Trev.
Well, gosh, live a little, trev, hmm.
Viva a vida Trevor.
Hey Trev, I've got fifty bucks, man.
Trev, tenho aqui os $ 50.
- Trev...
- Trev...
- JOHN :
- Trev...
Trev... - Hang on, he's got a point.
- Um momento, ele até tem razão.
Me and Trev can use our cover.
Eu e o Trev podemos usar o nosso disfarce.
Soon it's John and Trev, the painter-decorators.
Em breve será o John e o Trev, os pintores-decoradores.
You don't know John and Trev, do you?
Ainda não conheces o John e o Trev, pois não?
Trev's just been telling us about your kid, John.
O Trev acabou de nos contar sobre o teu filho, John.
- Didn't Trev tell you?
- O Trev não vos disse?
- JOHN : Down to you, Trev.
- Isso é contigo, Trev.
- Alright, Trev?
- Tudo bem, Trev?
- You can't do it, Trev.
- Não podes fazê-lo, Trev.
- How's Trev?
- Como está o Trev?
Trev, you can't pull rank when you're undercover.
Trev, não podes puxar dos galões quando trabalhas infiltrado.
- Trev?
- Trev?
John and Trev, painter-decorators, are in business at last.
John e Trev, pintores-decoradores, estão finalmente em actividade...
- Of course not, Trev.
- Claro que não, Trev.
Trev, look.
Trev, olha.
- MARTIN : What happened, Trev?
- O que é que aconteceu, Trev?
- Trev.
- Trev.
- Trev drove up on Sunday night.
- O Trev foi até lá no domingo à noite.
Thanks, Trev.
Obrigado, Trev.
Alright, Trev?
Tudo bem, Trev?
- Don't be silly, Trev.
- Não sejas tolo, Trev.
Trev, what are you doing here?
Trev, o que fazes aqui?
Trev, I don't get it.
Trev, não percebo.
Trev, you got to speak up.
Trev, tens de falar mais alto.
Trev, what are you doing?
Que estás a fazer, Trev?
Trev, I'm going to come in, okay?
Trev, eu vou entrar, está bem?
We're all here for you, Trev.
Estamos contigo, Trev.
Hey... 65 % of all headaches are due to low blood-sugar levels, Trev.
Ei... 65 % das dores de cabeça se devem a baixos níveis de açucar, Trev.
Why don't you just come to bed, Trev, please?
Porque não vens para a cama, Trev, por favor?
It seems that she's the sole beneficiary, so if Kirsty's dead, like you seem so fucking certain, well, then, I guess it all... well, it all goes to you, Trev.
Parece que ela era a única, herdeira Assim que, se Kirsty esta morta, fato pelo qual você parece, ter certaza bom, então, assim suponho que tudo, bom, que tudo sera seu, Trev.
And I got a bad feeling about you, Trev.
E tenho um mal presentimento sobre si, Trev.
Look, Trev, I'm really, really busy.
Olha, Trev, estou muito, muito ocupado.
- Oh, come on, Trev.
Eh, Foda-se, Trev.
You know, we're all here for you, Trev.
Sabes, estamos contigo, Trev.
Where you been, Trev?
Onde estiveste, Trev?
Tonight was supposed to be the night, Trev, remember?
Esta noite iria ser a noite, Trev, lembras-te?
What were you thinking, Trev...
Em quê que estavas a pensar, Trev?
It's all good, Trev!
Esta tudo bem, Trev.
Sorry I had to leave you like that for a minute, Trev, but I'm back.
Desculpe que te tenha deixado Assim por um momento, Trev, Mas estou de volta.
hey, Trev
PSICÓLOGO Ei, Trev!
see ya, Trev.
Até mais, Trev.
Hey, trev, It's for you.
Toma, Trev. É para ti.
Hey, Trev, ast year, were you really going to blow up the football team or was that just talk?
- Trev... Ano passado, ias mesmo explodir a equipa, ou foi só conversa?
Tomorrow ought to be a good day for you.
Eu, Trev or, possui-me.
For the rest of my Life, I can never be as sorry as I am for what I did to you.
Trev, até ao resto da minha vida, nunca me arrependerei tanto...
Hey, are you messing with Trev again?
Tás-te a meter com o Trevor outra vez?