Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ T ] / Tut

Tut перевод на португальский

159 параллельный перевод
- What do you mean, associating... - Tut-tut-tut-tut-tut. - Tut-tut-tut-tut...
O que quer dizer, com "seu associado"...? Venham cá.
Oh, tut-tut-tut-tut, I insist.
Oh, tut-tut-tut-tut, Eu insisto.
- Tut.
- Mau.
- Tut, tut, tut!
- Ai ai ai!
Now, tut, tut, tut. Everyone over here knows me.
Todos me conhecem aqui.
- Tut, tut.
- Mau, mau.
Plus King Tut.
Mais o Rei Tut.
King Tut in New Mexico.
Rei Tut em New Mexico.
Tut, were it further off, I'll pluck it down.
Mais longe estivesse, a derrubaria.
- Your Grace may do your pleasure. - Tut, tut, tut, thou art all ice... thy kindness freezes.
Vossa Graça pode fazer o que lhe aprouver.
What do you think of old King Tut?
O que achas do velho Rei Tut?
Lou, es tut mir Leid.
Amor, desculpa.
Tut-tut.
Calada!
- Anything new on the Jap fleet?
Alguma novidade na esquadra japonesa, Tut?
And Tut, send the PT boats with the mine-layer.
E, Tut... mande as embarcações PT com os lança-minas.
Tut-tut yourself, you old floozy.
Controla-te, depravado.
Tut-tut, my love, where is your gratitude?
Muito bem, meu amor, Onde está a sua gratidão?
King Tut IV is due to arrive in the United States today.
Um momento, Max. Vai passar a noite no meu apartamento.
Tell me, Miss Smith, has the mummy of King Tut IV arrived yet?
O seu pai é um cientista muito valioso.
Tut-tut. Do not think that I deplore your martial virtue of deception and stratagem.
Não julgue que deploro a vossa virtude militar para a ilusão e o estratagema.
Now, tut-tut, Edgar. Don't fuss over me.
Deixa, Edgar!
You bloody maniac! You could've killed me! Tut.
Seu maldito maníaco, podia ter-me matado!
Sorry, but I understand better with examples.
- Tut, tut. - Desculpe-me, Eu entendo melhor com exemplos.
Don't you mean Tut-Ankh-Amon?
Não quererás dizer Tutankamón?
Tut!
Ora!
Tut Tut, you will be well paid.
Tut, tut, sereis bem pago.
oh, tut, tut, how could anyone offer so pitiful a sum to a lady with such attraction and accomplishments?
- Exagerado? Isso é exploração. Como pôde alguém oferecer tão pouco a uma senhora com tais encantos e talentos.
Tut, tut...
Ora, ora...
That's what they said about King Tut's tomb till they found it.
Foi o que disseram sobre o túmulo do Rei Tut até o encontrarem.
King Tut rises from the tomb.
O Rei Tut alça-se do túmulo.
Tut, tut, gentle Marge.
Tut, tut, gentil Marge.
Tut-tut, only the best for my family.
Tut-tut, só o melhor para a minha família.
Tut-tut-tut-tut-tut. - I must only speak the English in front of Elly May.
Só devo falar inglês na frente de Elly May.
Give my regards to King Tut, asshole.
Minhas recomendações ao Rei Tut, imbecil
Tut, tut! You are all ice.
Tss, tss, és gelo, todo.
Being dressed like King Tut doesn't make you our leader!
Lá por pareceres o faraó, não mandas em nós!
Nobody ever called the recovery of the artifacts from King Tut's tomb...
Ninguém chamou à recuperação dos artefactos do túmulo de Tutankhamon...
For 3,000 years, King Tut and his tomb in The Valley of the Kings remained concealed beneath shifting sands.
Por 3.000 anos, o Rei Tut e sua tumba no Vale dos Reis permaneceram escondidos sob as areias cambiantes.
How anyone who entered King Tut's tomb will have some terrible thing happen to them.
Como qualquer um que tenha entrado na tumba do Rei Tut e que tenha algo de terrível acontecido com ele.
He hoped his dig would uncover a tomb like this one - the tomb of a pharaoh named Ramses Vl who ruled long after King Tut
Ele esperava que sua escavação descobrisse uma tumba como esta aqui... a tumba de um faraó chamado Ramsés VI que reinou muito tempo depois do Rei Tut.
Lord Carnarvon died from an infected mosquite bite five months after King Tut's tomb was opened.
Lord Carnarvon morreu infectado por uma picada de mosquito cinco meses após a tumba do Rei Tut ter sido aberta.
Tut, Lucius, this was but a deed of charity to that which thou shalt hear of me anon.
Espera, Lúcio, isto foi uma obra de caridade, comparado com o vais ouvir.
Tut. I have work well enough for you.
Tenho muitas tarefas para vós.
Oh, don't'tut'me this is not over with and when it is, you and I are going to sit down and have a talk!
Ei, não me "tsc" Isto não acabou Quando acabar, eu e você vamos ter uma conversa séria
Oh, tut, tut, tut. I found it out a little late.
Descobri isso um pouco tarde.
" Tut!
" Ora!
King Tut IV is dead.
Herman Heinschmidt é um amigo pessoal.
Now listen, it says here that King Tut's mummy is going to be placed on exhibit at the museum starting tomorrow.
Certo, chefe.
A little French, a little German, music, drawing - Oh, tut, tut, that is quite beside the question.
Um pouco de Francês, um pouco de Alemão, Música e Desenho...
it this-can and monkey nut looks as nut... - There now is tuber, he / she asks that you want.
Amendoím verá, que uma noz lhe parecerá... mas é realmente uma leguminosa, pergunte apenas ao Rei Tut. ( Tutankamon )
Tut, tut, tut.
Chiu, chiu, chiu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]