Uch перевод на португальский
30 параллельный перевод
- It's a tough age. - Uch!
Quer dizer, lembro-me agora.
men are not s uch a myst ery.
Os homens não têm assim tanto mistério.
Wait... wait...'uch ghaH.
Espere... espere.
Uch, what are you doing right now?
Já viste o que estás a fazer?
~ And there's nothing M uch left of me ~
E não tem nada lá que sobrou para mim
Uch, I hate those conversations.
- Detesto essas conversas.
- Uch. Party's over.
- Acabou a festa.
Uch, some days I think it was easier being Q-Bert's roommate.
Às vezes penso que era mais fácil ser colega de quarto do Q-Bert.
M uch less go inside.
Quanto mais entrar.
- Think her husband knows? - Uch.
Será que o marido sabe?
- The shoes are another story. - Uch.
Mas os sapatos são outra história.
- Mother. - Uch.
Mãe.
Think it was a little uch and go at first, but we saved it, i believe.
Acho que me descai um pouco no inicio mas salvei-me, pensava eu.
- Uch. You're such a killjoy.
- Seu desmancha-prazeres!
Uch. It's Leonard.
É o Leonard.
If the aim of the man, would have been true that day uch would have been different.
Se nesse dia os homens tivessem tido pontaria, tudo poderia ter sido diferente.
Uch, and what's perfection, right?
E o que é perfeição, certo?
Uch, forget this.
Esqueçam.
Uch, you got me.
Apanharam-me.
How m uch longer?
Quanto tempo falta?
How m uch longer?
- Ainda falta muito? - Dois minutos.
How m uch will you hit me?
Quando é que vai ficar satisfeita?
They don't have - uch of a case without him.
Não é um grande caso sem ele.
Ugh.
Uch.
The Bible is "ugh" to you?
A Bíblia é "uch" para si?
Uch. Thanks, bud.
Obrigado, meu.
( kazoos playing on TV ) Uch. All they're doing is announcing that they play the kazoo, and then asking if others also play the kazoo.
Tudo o que eles fazem é anunciar que tocam o kazoo, e depois perguntar se outros também o tocam.
Uch, how much time you got?
Quanto tempo tens?
Over here. Uch! What is that?
Já não preciso de fazer essa pergunta, após deparar-me com um choque em cadeia na Auto-Estrada 395.
"Ugh"?
"Uch"?