Uffe перевод на португальский
45 параллельный перевод
Miss Ingeborg is a piano teacher and lets a room to a young veterinarian by the name of Ulf, but who she usually calls "Uffe".
A Srta. Ingeborg é professora de piano e aluga um quarto a um jovem veterinário chamado Ulf, mas a quem ela costuma chamar "Uffe".
I'm picking up a parcel and then I'm meeting Uffe.
Vou buscar um pacote e depois vou ter com o Uffe.
Dear, sweet Uffe!
Meu querido Uffe!
- Hold it up, Uffe.
- Segura-o, Uffe...
- And Uffe only stood there gaping.
- E o Uffe ficou ali a olhar.
- Good old Uffe.
- Bom velho Uffe.
Hello, Uffe!
Olá, Uffe!
- I'm not sure, Uffe.
- Não tenho a certeza, Uffe.
- Is Uffe still here too?
- O Uffe também cá está?
And Uffe?
E o Uffe?
What a mother you have, Uffe.
Isto é que é uma mãe, Uffe.
Uffe got impatient in the end.
O Uffe só ficou um bocado impaciente no final.
Hi, Uffe.
Olá, Uffe.
Uffe, you're cheating like mad.
Uffe, estás a fazer batota.
Uffe?
Uffe?
At first Uffe confused her but then she recalled reading about a sick brother.
Ao princípio, o Uffe confundiu-a. Mas depois, lembrou-se de ler sobre um irmão doente. Uffe?
Uffe, wake up.
Uffe, acorda.
The final report says Merete and Uffe went back to the sun deck.
O relatório diz que a Merete e o Uffe voltaram para o convés.
The guy who talked to Merete in the café says he saw Uffe with a man in a raincoat.
O tipo que falou com a Merete no café diz que viu o Uffe com um homem que usava uma capa para a chuva.
Uffe was found alone.
O Uffe foi encontrado sozinho.
Uffe disappears, Merete looks for him.
Uffe desaparece, e a Merete anda à procura dele.
Uffe is walking around without Merete with a man in a dark raincoat.
Uffe anda sem a Merete com um homem que usava uma capa para a chuva.
Uffe.
Uffe?
Uffe was eight at the time ofthe car accident.
O Uffe tinha oito anos na altura do acidente de carro.
If you upset Uffe or the other patients, you're out of here.
Se perturbar o Uffe ou outro, vai ter que sair logo daqui.
But Uffe is sensitive to voices and sounds.
É sensível aos sons e às vozes.
Uffe, did you know the man?
Uffe, conhecias esse homem?
Uffe, look at me.
Uffe, olha para mim.
I can see it in his eyes, and only I get to wash and feed him.
Posso ver nos olhos dele, Sou eu que o lavo e dou de comer. Uffe...
I want to go see Uffe again.
Preciso de ver o Uffe novamente.
My younger brother's name is Uffe.
O nome do meu irmão mais novo é, Uffe.
Getting anywhere with Uffe?
Conseguiste alguma coisa do Uffe?
Uffe, I've brought a lot of pictures of Merete.
Uffe, trouxe um monte de fotografias da Merete.
Look at the picture, Uffe.
Olha para a fotografia, Uffe.
Here. "Uffe and Merete Lynggaard, sole survivors."
"Uffe e Merete Lynggaard, únicos sobreviventes."
BERLIN WITH UFFE
BERLIM COM UFFE
Uffe...
Desliguem a televisão.