Unm перевод на португальский
17 параллельный перевод
You know, it really makes me feel like a terrible failure.
Sabes, isso faz-me sentir unm falhanço total.
One honest, one honoured, one honourable.
Um honesto, um honrado... unm honorável.
Because you'll be counter to drool over in you... and I'll be at UNM with graduate students, to do rituals with cacti.
Estás com inveja. Porque vais estar aí nesse balcão a babar-te... e eu vou estar na UNM com os estudantes graduados, a fazer rituais com cactos.
There used to be an officer at the.. .. Bahu-Begum mausoleum.
Unm vez vime a Faizabad e fui a Tumba em busca de inspiração
Studied business administration over at UNM, got my degree.
Estudei Administração na UNM, me formei.
The big lug and I are gonna go try that new restaurant over by UNM tonight so let me know if you guys wanna hang.
Eu e o Hank vamos experimentar aquele restaurante novo hoje na UNM. Por isso, diz-me se quiserem ir dar uma volta.
Hey, listen in the calendar section all week long there's a fiction writer's seminar at UNM.
escuta! há um seminário de um escritor na Universidade do Novo México.
There's gotta be a new one on the market by now. You know, if we do this thing at UNM, maybe on the way home we can stop by, and I can get a new cell phone.
Deve haver um modelo novo à venda. passamos por uma loja e compro um novo telemóvel.
She finished grad school at UNM, you know.
Acabou o curso na UNM, sabes.
I received my bachelor's degree from UNM.
Licenciei-me na Universidade do Novo México.
Fifteen years ago, I established a chemistry scholarship at UNM. I named it after Maximino Arciniega a dear friend of mine who died young.
criei uma bolsa de Química na UNM. um estimado amigo que morreu muito jovem.
I'm sure there's someone at UNM who can do that.
De certeza que há alguém na UNM capaz de o fazer.
Problem after problem after problem for the Sigma Alpha Epsilon fraternity at UNM.
Problema atrás de problema para a fraternidade Sigma Alpha Epsilon na UNM. PROBLEMAS NA FRATERNIDADE
Go UNM Law!
Boa, Direito da UNM.
I like that. I see you went to UNM Law.
Vejo que andou na Faculdade de Direito da UNM.
He's a professor at UNM now.
Ele é professor na UNM agora.
Just a bunch of UNM students.
É apenas um grupo de estudantes da UNM.