Unmet перевод на португальский
10 параллельный перевод
The key issue in my mind is whether the unmet needs here on Earth should take priority.
A questão que se me coloca é se as necessidades por satisfazer aqui na Terra, devem ser prioritárias.
Could you be the unmet friend?
Poderia ser o amigo nunca encontrado?
The next day I searched for unpaid bills, unanswered calls, unmet deadlines.
No dia seguinte, procurei contas por pagar, chamadas não respondidas, prazos falhados.
As the quintessential middle child, your addiction is rooted in your unmet need for attention.
Como filho do meio puro, a tua adição é enraizada Na tua necessidade insatisfeita por atenção.
It means you value yourself only as others value you, which is often the result of unmet childhood emotional needs.
Significa que se valoriza a si mesma somente pela forma como os outros a valorizam, o que resulta frequentemente de uma infância de necessidades emocionais insatisfeitas.
Wherein a man courts a woman with the qualities of his mother, hoping to fulfill unmet intimacy needs from childhood.
Onde um homem corteja uma mulher com as qualidades da sua mãe, à espera de suprir a sua necessidades da infância.
He's more fixated because his needs went unmet.
E mais obcecado por não conseguir o que queria.
Then your needs will remain unmet.
Então, a sua necessidade continuará insatisfeita.
It suggests expectations that were unmet.
Sugere expectativas que não foram correspondidas.
If I sense a trap or my demands are unmet, I'll kill you and throw your body into the bay.
Se for uma armadilha ou as minhas exigências não forem satisfeitas, matar-te-ei e atirarei o teu corpo para a baía.