Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ U ] / Upchuck

Upchuck перевод на португальский

29 параллельный перевод
" All hands get ready to upchuck this dinner.
" Preparem-se todos para o jantar vomitar.
Some call me Woodchuck or Upchuck, but I prefer Dolores.
Há quem me trate por Woodchuck ou Upchuck, mas prefiro Dolores.
We don't want upchuck in the new car.
Não queremos vomitado no carro novo.
Other than my upchuck reflex, nothing.
- Apenas no facto de eu vomitar.
What about Upchuck Kamalu?
E sobre Upchuck Kamalu?
Upchuck is a delicacy for Little Dick.
As pipocas são uma iguaria para o Little Dick.
Put on your dancing shoes, Mars,'cause tonight we're gonna upchuck the boogie to the rhythm of the boogie, the beat.
Calça os teus sapatos de dança, Mars, porque esta noite, vamos rebentar com a pista de dança.
So you're the upchuck specialist.
- Então, você é o especialista em vomitar?
She's gonna upchuck if you don't watch out!
Ela vai vomitar, se não tiveres cuidado.
Did you say "Upchuck"?
- Disse "Vómito"?
queen of the upchuck.
A Rainha dos Vómitos.
Paula Puke. Queen of the upchuck.
Paula Kots, a rainha do vomito
Look, I am just trying to help you get a few facts in the mix next time you decide to upchuck online.
Ouça, estou só tentando ajudar você conseguir uns fatos da coisa da próxima vez que decidir vomitar online.
Not true, the first din-din, the first upchuck on your shoulder.
Não é verdade, o primeiro din-din, o primeiro vômito no teu ombro.
I'm not married yet, and you talk "din-din" and "upchuck" with me.
Ainda não sou casado, e já me falam de "din-din" e "vómitos".
Hey, before you know it, you'll be leaving little baggies of upchuck in your parents'linen closet.
Antes de dares por ela vais andar a deixar pequenos sacos de vómito no armário dos teus pais. Parabéns.
upchuck :
Glutão!
Upchuck. cannonbolt : Cannonbolt!
Bola de Canhão!
upchuck : Hold him off, kevin.
Atrasa-o, Kevin.
Abby was hoping that her swollen, black ankle... might be enough for Mandi to forget about her dog's infamous upchuck.
A Abby esperava que o seu tornozelo negro e inchado fosse o suficiente para a Mandi se esquecer do vómito do cão.
Many snakes, when confronted by a specter of death, are known to upchuck what's in their stomach contents.
Muitas cobras, quando confrontadas com uma situação de morte iminente, são conhecidas por vomitar o seu conteúdo estomacal.
More like Body by Upchuck.
É mais Corpo, disse o Glutão.
Deal with the upchuck.
Lida com o Gregório.
- You have to upchuck, okay?
- Tens de vomitar, está bem?
I mean, Caroline, you were elbow-deep in Max's upchuck.
Caroline, Enfiaste o braço até ao cotovelo nos vomitos da Max.
That's some upchuck.
Isto vai dar uma reportagem...
Upchuck.
Uma reportagem.
Tough guys don't upchuck.
Tal como uma senhora.
- "Upchuck"?
- "Rebentar?"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]