Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ U ] / Uppsala

Uppsala перевод на португальский

45 параллельный перевод
A Collection from Uppsala University.
A colecção da Universidade de Uppsala.
He came from a good family and had studied at Uppsala University, so he knew a bit more than the rest of us.
Vinha de boa família e tinha estudado na Universidade de Uppsala, portanto ele sabia sempre mais que nós.
I'm in Uppsala with my students.
Estou em Uppsala com os meus alunos.
Magnusson from Uppsala won solely by using the tactic.
O Magnusson, de Upsala, ganhou o dele só usando esta táctica.
He directs an orchestra called "Uppsala Chamber Soloists".
Ele dirige uma orquestra chamada : Câmara dos Solistas de Uppsala.
He's in Uppsala with his orchestra.
Ele está em Uppsala com a orquestra dele.
- There wasn't much to do in Uppsala.
- Havia pouco para fazer em Uppsala.
I'm not going back to school at Uppsala.
Não vou voltar para a escola em Uppsala.
You study medicine at Uppsala?
Estudas medicina em Uppsala?
I came to tell Hope that I am finished at Uppsala.
Vim dizer à Hope que já não regresso a Uppsala.
17-year-old girl from Uppsala.
Uma garota de 17 anos de Uppsala.
So Dalarna, Vilhelmina, Uppsala, Karlstad.
E depois em Dalarna, Vilhelmina, Uppsala, Karlstad.
Uppsala 1964.
Uppsala, 1964.
You sent him to boarding school in Uppsala, - - but at the Childrens day he came back.
Você o mandou para o internato em Uppsala, mas, no Dia da Criança ele voltou.
Lisbeth was taken and ended up in a children's psychiatric ward in Uppsala.
A Lisbeth foi levada e acabou por ficar num departamento de psiquiatria para crianças em Uppsala.
I am a doctor at St. Stephen's psychiatric clinic in Uppsala.
Eu sou o médico-chefe da clínica psiquiátrica em Uppsala.
Twelve years old, she was locked up at St. Stephen's psychiatric hospital in Uppsala.
Aos 12 anos foi internada no hospital psiquiátrico St. Stephen, em Uppsala.
And with Peter Teleborian's help they imprisoned Lisbeth at St. Stephen's Hospital in Uppsala.
Então, conseguiram a ajuda de Peter Teleborian, para confinar Lisbeth no hospital psiquiátrico St. Stephen, em Uppsala.
Bishop Siward of Uppsala is here and he brought his travel library!
O Bispo Siward de Uppsala está aqui e trouxe a sua biblioteca de viagem!
- Uppsala.
Uppsala.
In an Uppsala prep school blazer.
Em um blazer escola Uppsala prep.
A couple of months later, Henrik sent Martin to school in Uppsala.
Um par de meses depois, Henrik enviou Martin para a escola em Uppsala.
- Uppsala?
Uppsala?
Why do I need to go to Uppsala, then?
Porque é que tenho que ir a Uppsala?
Dåådh's gone to Uppsala - - In Wåhlstedt's carriage.
O Dåådh foi a Uppsala na carruagem do Wahlstedt.
He was summoned to Uppsala to act for the commissar.
Foi chamado a Uppsala para actuar como comissário.
Two students were to carry the body to Uppsala, but they were assaulted.
Dois estudantes que levavam o corpo a Uppsala, foram agredidos.
Every nine years, we travel to the temple at Uppsala,
A cada 9 anos, nós viajamos até ao templo em Uppsala,
Are you not happy that we're going to Uppsala?
Não estás contente que vamos a Uppsala?
When we reach Uppsala, we shall ask the gods why they give with one hand, but take away with the other?
Quando chegarmos a Uppsala, perguntaremos aos deuses porque é que dão com uma mão, mas tiram com a outra?
Uppsala!
Uppsala!
Yes, while we're here in Uppsala let us enjoy and revel in every moment.
Sim, enquanto estivermos aqui em Uppsala vamos aproveitar e festejar cada momento.
Where are you from? - Uppsala.
Mas, digo-vos uma coisa, estes momentos são interessantes.
- Uppsala. Thank you.
O mundo está a mudar e nós temos de mudar com ele.
MISSION 2
MISSÃO 2 CATEDRAL DE UPPSALA
This is an extra news broadcast the Bishop of Uppsala, Elisabeth Lindgren, was stabbed to death last night.
Edição extraordinária com uma notícia urgente. A Episcopisa de Uppsala, Elisabeth Lindgren foi assassinada ontem à noite.
The attack took place in the street near her home in Uppsala.
A agressão aconteceu na rua perto de sua casa em Uppsala.
Police are still looking for the person or perpetrators - who murdered Bishop Elisabeth Lindgren on a street in central Uppsala.
A polícia continua à procura do autor ou dos autores do... assassinato da Episcopisa Elisabeth Lindgren numa rua do centro de Uppsala.
During Christmas night the bishop Elisabeth Lindgren was murdered on the street in Uppsala
Durante a noite de Natal a Episcopisa Elisabeth Lindgren foi assassinada, nas ruas de Uppsala...
It's probably at the bottom of a lake north of Uppsala.
Provavelmente está no fundo de um lago no norte de Uppsala.
Go to Uppsala and call me when you are close.
Vai até Uppsala e liga-me quando estiveres a chegar. Está bem?
Hakim Hammar Uppsala police.
Hakim Hammar, polícia de Uppsala.
Oh, we're going to Uppsala early tomorrow morning, and I have no car. You can sleep here.
Vamos amanhã cedo para Uppsala, porque eu não tenho carro.
It is a pity - that I studied in Uppsala - not in Tartu.
É uma pena que... Tenha estudado em Uppsala, em vez de Tartu.
Ok. this is my host family, the Olsons, and they live in Uppsala which is just north of Stockholm, and that is Johan, Gustav, Rebecka, Mattias, and little Kiki.
Ok. Esta foi a família de acolhimento. Os Olsons.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]