Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ U ] / Use caution

Use caution перевод на португальский

120 параллельный перевод
Use caution.
Cautela.
Use caution, Vehicle may contain 187...
Tenham cautela.
Use caution.
Usar precaução.
Maybe you want to check it out, but use caution as it's not a delightful neighbourhood.
Se quiserem conferir, vão com cuidado... pois o bairro não é um dos melhores.
Use caution.
Tenha cuidado.
If you are entering the site, use caution.
Se entrarem no local, tenham cuidado.
All personnel, use caution entering the site.
A todo o pessoal, cautela ao entrarem no local.
Use caution.
Tenham cuidado.
Wizard, use caution!
Feiticeiros, tenham cuidado!
... should be considered dangerous, and use caution approaching.
... deve ser considerado perigoso, e sejam cuidadosos na abordagem.
A climber must always treat the mountain with respect... and use caution in the face of danger.
Um alpinista deve sempre tratar montanha com respeito, e ser prudente diante do perigo.
Our sources have told us that the Canadians are preparing for our invasion, so we must use caution.
Os nossos espiões informaram-nos que os Canadianos estão-se a preparar para a nossa invasão, por isso devemos ter cautela.
Authorities are advising motorists not to pick up hitchhikers... and to use caution at all rest stops.
As autoridades previnem os condutores que não dêem boleias e tenham cautela sempre que pararem.
Use caution, homicide suspect believed to be at location,
Atenção, pensa-se que suspeito de vários homicídios está presente.
Twelfth Street Station House, Secure area, use caution,
A todas as unidades : batida policial em progresso.
Given his military background, use caution in apprehending him.
Dado os seus antecedentes militares, tenha cuidado ao detê-lo.
we use caution because one thing you don't want to do is catch a great reef shark by surprise
Tivemos precauções porque aquilo que não se quer fazer é apanhar um tubarão cinzento do recife de surpresa.
So use caution.
Age com precaução.
The Doctor says she's irrational... - so use caution.
O doutor diz que ela está irracional, portanto tenham cuidado.
Use caution when you enter the nebula.
Sejam cautelosos, quando entrarem na nebulosa.
We always use caution, ma'am.
Ela é extremamente perigosa.
Use extreme caution through the thermal barrier.
Tenham bastante cuidado através da barreira térmica.
But use it with caution.
Tratar com muito cuidado.
"And, indeed... " I had no intention of alarming you unnecessarily... " but you should use all proper caution.
Sem dúvida, não era minha intenção lhe alarmar desnecessariamente, mas voce deve tomar todas as precauções apropriadas.
I suggest you use extreme caution.
Sugiro que sejas bastante cauteloso.
Use caution.
Tomem precaução.
I believe you should use extreme caution.
Acredito que devas tomar precauções extremas.
47-63, a roadblock has been set up at the next exit. Use extreme caution.
47-63, foi colocada uma barreira a bloquear a estrada na proxima saida.Tenham muito cuidado.
Better use extreme caution.
É melhor ter todo o cuidado.
Remember use extreme caution.
Lembra-te : tem o máximo de cuidado.
Use extreme caution, Rangers.
Tenham muito cuidado, Rangers.
Let me caution you, don't use them back.
Eu previno-os. Não lhe respondam com gestos.
Nevertheless, I urge you to regard her with caution for the time being.
De qualquer modo, peço que use de extrema cautela quando estiver com ela pelo menos por agora.
Use extreme caution due to its extraterestial nature and above all beware, it's foreign.
Usar extrema precaução devido à sua natureza extraterrestre e sobretudo são estrangeiros.
I suggest we use caution.
Sugiro que tenhamos cuidado...
Arm yourself, and use extreme caution.
Arme-se... e haja com extrema cautela.
I advise you use extreme caution in his handling.
Aconselho-te a teres muito cuidado quando estiveres com ele.
Use extreme caution.
Sejam cautelosos.
- Please use extreme caution.
- Tenha muito cuidado. - Sim, terei.
Most importantly, he's very happy with his new look, and I would caution you all not to point or stare or use the word "plastic".
O mais importante de tudo é que ele está muito satisfeito com o seu novo visual. e aconselho-os a todos a não apontar ou ficar especado a olhar ou usar a palavra "plástico".
Use extreme caution.
Ajam com prudência.
Advance to the perimeter of the craft... use extreme caution.
Avançar para o perímetro da nave... tenham muito cuidado.
Use extreme caution.
Tenham bastante cuidado.
- Use with caution.
- Use com cuidado.
Use extreme caution, Lieutenant.
Seja muito cauteloso, tenente.
Use extreme caution.
Tenham muito cuidado.
Transmit co-ordinates. Use caution Thor.
- Tenha cuidado, Thor.
Target is armed and dangerous. Use extreme caution.
O alvo está armado e é perigoso, tomem extremo cuidado.
- I still think it's wise to use extra caution.
- Seria melhor ter cuidado com isto.
The most elegant is caution and use a condom.
Os mais espertos tem prudência e usam camisinha.
Use it with caution.
Usa-o com cuidado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]