Uzbek перевод на португальский
20 параллельный перевод
We were a group composition for me, Sanogen, Alimov and Uzbek, that he was the Coordinator of the Young Communists of our battalion.
Éramos um grupo composto por mim, Sanogen, Alimov e Uzbek, que era o Coordenador dos Jovens Comunistas do nosso batalhão.
With those codes, they can track Uzbek troop movements and plan terrorist attacks.
Com esses códigos, eles podem localizar o movimento das tropas do Uzbekistão e planear ataques terroristas
The case, before I stole it, belonged to a colonel in the Uzbek army.
A mala, antes de a ter roubado, pertencia a um coronel do exército Uzbek.
The codes are Uzbek but they have nothing to do with troop communications.
Os códigos são Uzbecos mas não têm nada a ver com as comunicações das tropas.
First Uzbek, then Afghan.
Uzbequistäo e Afeganistäo.
To study monuments in the ancient Uzbek capital.
Observação de arquitectura e estátuas...
A little sideline for the Uzbek Army.
É um negócio alternativo do exército usbeque.
Intel came via the CIA, who's been keeping tabs on an Uzbek money launderer named Timur Ahmedov.
A informação veio da CIA, que tem mantido sob escuta um uzbeque que lava dinheiro, chamado Timur Ahmedov.
" the Tahoe yurt and the Uzbek yurt,
" a cabana Tahoe e a cabana usbeque,
For a burgeoning Metropolis, this place is like an Uzbek village.
Para uma metrópole crescente, este lugar é como uma vila uzbeque.
- Uzbek.
- Uzbeque.
- Uzbek?
- Uzbeque?
You think tomorrow's good for the 14 Uzbek girls sitting in a cargo hold on the way to Long Beach?
E será bom para as 14 raparigas usbeques levadas para Long Beach num contentor?
"According to Uzbek authorities, Father Aleksandr Nabiyev a local priest in the Tashkent region of Uzbekistan..."
"Segundo as autoridades uzbeques, Aleksandr Nabiyev, um padre local da região Tashkent, do Uzbequistão..."
This is an Uzbek military operation.
Isto é uma operação militar uzbeque.
The Uzbek people received a fraction of the value.
O povo uzbeque recebeu uma fração do valor.
Uzbek special forces are reporting a full-scale raid of the compound.
As forças especiais uzbeques falam de um ataque em larga escala.
The Uzbek people have had quite enough of Anneca's promises.
O povo uzbeque está farto das promessas da Anneca.
Uzbek national who defected 13 years ago.
Um Uzbeque que desertou há 13 anos.
Several Uzbek mafia leaders are on the run.
Vários líderes da máfia Uzbek estão em fuga.