Vagina's перевод на португальский
436 параллельный перевод
No, that's some pussy you can keep right there, mmm.
Está tudo bem. Podes deixar essa vagina aí. "
Man will go, uh, look, baby, uh, maybe your pussy's dead.
Os homens dizem : "Olha, querida... Talvez tenhas a vagina morta."
It's a vagina.
É uma vagina.
Every time I enter a woman's vagina I destroy her!
Cada vez que penetro na vagina de uma mulher, rasgo-a. - Meu Deus.
Well, I believe in the soul, the cock, the pussy, the small of a woman's back, the hanging curveball, high fiber, good Scotch, that the novels of Susan Sontag are self-indulgent, overrated crap.
Eu acredito na alma, no pênis, na vagina... nas curvas de uma mulher... nas bolas com efeito, nas fibras, no bom whisky... que os romances de Susan Sontag são auto tolerantes, uma grande porcaria.
The other day, Crash called a woman's... pussy...
Outro dia, Crash chamou a... vagina...
Carefully lubricate the two prime fingers of your right hand..... and insert them..... into Claire Niveau's vagina.
Cuidadosamente lubrifica dois dedos da tua mão direita e insere-os na vagina da Claire Niveau.
There's this guy's semen inside her vagina but there's nothing outside.
Havia sémen na vagina dela, mas, por fora, nada.
Chemist's identification of blood type and semen from the vagina of the deceased as type A.
Identificação do tipo de sangue, e sémen do tipo A, retirado da vagina da vítima.
It's just that I'm not really in the vagina business.
O que se passa é que eu realmente não estou no negócio da vagina.
The father inserts the penis into the mother's vagina.
O pai introduz o pénis na vagina da mãe.
If it's in the semen, unless there's something unusual about this disease it shouldn't make a difference whether it's deposited in the anus or vagina which could mean that women will be getting it also.
A menos que haja alguma coisa estranha o que dá o mesmo se deposita o sémen. no anus ou na vagina. Significa que as mulheres também ficarão doentes.
It's like dry humping... some wet pussy flap.
É como uma "batida" seca... com um tipo de... vagina molhada.
There's a fresh laceration on the vagina but no trace of semen.
Há uma laceração recente na vagina, mas os testes não revelaram sémen.
Why don't you just light your tampon and blow your box apart? Because it's the only bang you're ever gonna get, sweetheart.
Acende seu absorvente e explode sua vagina, porque é o único calor que vai sentir, querida.
Coroner's report said that her vagina was all tore up.
O relatório do médico legista dizia que tinha a vagina rasgada.
A woman's vagina has as much personality as her face.
A vagina da mulher tem tanta personalidade como a cara dela.
Then I got athlete's foot on my vagina.
Tive pé-de-atleta na vagina.
There's traces of lubricant in the vaginal tract and under fingernails.
Lubrificante na vagina e sob as unhas.
Subtlety is my middle name. It's as subtle as the piece of skin between my vagina and my anus – ooh la!
... Sabem que eu sou tão subtil como o pedaço de pele entre a minha vagina e o meu cu.
What's a "vajoina"?
D que é uma vagina?
The vagina's nothing but a blind pouch.
A vagina não passa de uma bolsa sem saída.
( Well did you stick it in ) ( Miss Ellen's tiny vagina? ) - Did I what?
- Eu ia adorar isso, Wendy.
Sort of like it`s like he has a vagina.
É como se ele tivesse uma vagina.
It`s sort of vaginal, like he has a- - he has a penis and a vagina.
É tipo vaginal, como se ele tivesse... um pênis e uma vagina.
It's the difference between the penis and the vagina.
É a diferenca básica entre o pénis e a vagina.
And a person is an extension of a woman's vagina?
E uma pessoa é extensão de uma vagina.
She's directing The Vagina Monologues, that show, in New York... and she's bringing The Vagina Monologues out here, okay?
Está a realizar Os Monólogos da Vagina, em Nova Iorque... e vai trazer Os Monólogos da Vagina para cá.
"She's bringing The Vagina Monologues...."
"Ela vai trazer Os Monólogos da Vagina..."
- Here's to The Vagina Monologues.
- Um brinde aos Monólogos da Vagina.
Here's to the vagina.
À vagina.
" Vagina junction, what's your function?
" Junção da vagina, qual é a tua função?
( It's when you take your finger, and you stick it in a vagina and you stick it again and again. ) ... What?
( É quando enfias o dedo na vagina e enfias e enfias novamente. )
You said he came home smelling of some other woman's pussy. Perfume.
Disseste que ele chegou a casa, a cheirar á vagina de outra mulher.
- What's happening with your vagina?
- O que há com a sua vagina?
It's for your vagina.
É para a vagina.
It's just a vagina.
É só uma vagina.
You can lay your pussy in front of one and still not know what he's thinking.
Mostra-se a vagina para eles e ainda assim, não sabem o que pensar.
She's got passion, talent, - intelligence... - A vagina.
Tem paixão, talento, inteligência...
"Sandy's hot box"... and my favorite, "vagina beach."
"O pacote quentinho da Sandy"... e a minha favorita, "Praia da vagina."
This is not a room. It's a vagina.
Isto não é um quarto... é uma vagina.
That's difficult to do with The vagina monologues in the guest room.
Não é muito fácil com os "monólogos da vagina" no quarto de hóspedes.
They just happen to be the plant's vagina.
São a vagina das plantas.
Yeah, but the difference is, you know it's not a big deal to those people or--or to your vagina but, you know, to us this is--this is a once-in a-lifetime opportunity
Sim, mas a diferença é que não é grande problema para essas pessoas, ou para a sua vagina, mas, sabe, para nós... Isto é uma oportunidade na vida.
There's something in the vagina.
Há alguma coisa na vagina.
Alan, wipe your vagina off and let's do a fucking shot.
Alan, limpa a tua vagina e vamos beber uns shots.
Look, the entire lab didn't need to see pictures of Julie's vagina plastered all over the screen.
Olha, o laboratório inteiro não precisa de ver fotos da vagina da Julie espalhadas no ecrã.
It's bad enough you run out on a patient in the middle of a pelvic exam, but you are a doctor and you need to be able to say simple clinical words like "penis" or "vagina" or "anal."
- Não, coelhinhos. Não te quero envergonhar, Big Jack, mas... Mas tens uma coisinha na cara.
Like when your penis is in some girl's vagina... and you're having an orgasm... while our baby is quietly suffocating in the other room.
- Quando tens o pénis numa vagina. E estás a ter um orgasmo, enquanto o nosso bebé sufoca em silêncio.
He's been dead for years.
"Cidade vagina". Obrigado.
They named it San Diago, which of course, in German, means a whale's vagina.
O que, em alemão, quer dizer "vagina de baleia".