Vaillant перевод на португальский
24 параллельный перевод
Could you please come right away to 44 avenue Edouard Vaillant?
Podem vir imediatamente à Av. Edouard Vaillant, 44, por favor?
Le Vaillant was struck by the hypocrisy of killing... fellow human beings in the name of religion... especially since these people professed belief in the same God.
Le Vaillant ficou impressionado com a hipocrisia de matar pessoas em nome da religião, sobretudo quando essas pessoas professaram a sua crença em Deus.
The Fazar, Le Vaillant's written account of his experiences in the Holy Land, tells us he wandered the streets of conquered Jerusalem... for days after that bloody battle... until he found the entrance of a cave... that ran beneath the length of the Holy City.
A obra de Le Vaillant intitulada o "Fazar" reúne as aventuras do autor na Terra Santa, fala-nos dos seus périplos pelas ruas da Jerusalém conquistada após essa sangrenta batalha, até ao dia em que encontra a entrada de uma gruta, que se estendia pelos subsolos da Cidade Santa.
Le Vaillant had further revelations.
Le Vaillant teve novas revelações.
Le Vaillant died a martyr's death.
Le Vaillant morreu como um mártir.
They were the lost final chapter of the Fazar... written by Le Vaillant himself.
Era o último capítulo do "Fazar" que estava desaparecido, escrito pelo próprio Le Vaillant.
Le Vaillant himself once followed a false path toward God.
O próprio Le Vaillant chegou a tomar um caminho falso em direcção a Deus.
This will not be good news to the radical Army of God... who contend that Le Vaillant prophesied a catastrophic holy war.
O que não vai agradar ao radical Exército de Deus, que afirmou que Le Vaillant havia profetizado uma Guerra Santa de proporções catastróficas.
Michel Vaillant...
Michel Vaillante...
Michel Vaillant attacks!
Michel Vaillante ataca.
Michel Vaillant is dead!
Michel Vaillante morreu!
Michel Vaillant... And his pilot David Dougherty!
Michel Vaillante e o seu co-piloto David Dougherty!
Michel Vaillant!
Michel Vaillant, 26.000!
Michel Vaillant How about it?
Michel Vaillante? 30.000!
The famous Michel Vaillant
O famoso Michel Vaillante!
Henri Vaillant, the grandfather of the child who commands me
Henri Vaillante, o orgulhoso avô que quer agarrar e levar esta pequena peste.
Good evening, Mr. Vaillant!
Boa noite, Henri.
Vaillants is still in the seed
Michel Vaillant ainda nas boxes.
Oddly enough Michel Vaillant makes no use of this advantage.
E muito curiosamente Michel Vaillante não faz uso da sua vantagem.
Vaillant!
Madame Vaillante.
But Michel Vaillant is again in the attack of "the leader"!
Mas Michel Vaillante está outra vez no encalço do leader.
Yet no news about the health... of Bob Cramer and Michel Vaillant a dreadful accident...
Ainda não há notícias acerca da saúde de Bob Cramer e de Michel Vaillant Que foram vitimas de um acidente terrível...
9500 10000!
Wang... 10.000... 11.000, Michel Vaillant...
11000, Michel Vaillant... 12000
Quem dá mais?