Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ V ] / Vandenberg

Vandenberg перевод на португальский

51 параллельный перевод
Been enjoying a spot of leave from Vandenberg.
Saí de licença de Vandenberg.
- Vandenberg.
- Vandenberg.
Send it to Vandenberg, sir.
Que o mandasse para Vandenberg.
Vandenberg.
De Vandenberg.
Sheriff, get your dispatcher to get me Vandenberg Air Force Base.
Xerife, vamos aguardar reforços da força aérea.
Let's get Vandenberg.
Vamos buscar o Vandenberg.
So are Don Vandenberg and Richard Trelawney.
E Don Vandenberg e Richard Trelawney também.
She and her sister ship in Vandenberg are leaving for launch prep in Florida. Thought you oughta take a look.
Esta e a nave gémea seguem amanhã para a Flórida, onde serão preparadas para o lançamento.
The NSA data system at Vandenberg, level three clearance.
O sistema de dados da NSA em Vandenberg, nível 3 de autorização.
Two prototypes are being prepared for launch at Vandenberg Air Force base.
Estão a ser preparados 2 protótipos para lançamento na base Vandenberg, da Força Aérea.
Vandenberg reports a good launch.
Vandenberg diz que o lançamento foi efectuado com sucesso.
( Atlas Missile Launch Vandenberg, AFB )
LANÇAMENTO DO MÍSSIL ATLAS VANDERBERG, AFB
However, the air force is currently preparing a launch from Vandenberg.
Mas a Força Aerea esta a preparar o lançamento do Vandenberg.
So NASA's OSF tells us that the 30th Space Wing at Vandenberg Air Force Base believes that a Chinese satellite has fallen out of its orbital flight plan.
Então, a NASA diz que a 30.ª Ala Espacial da Base da Força Aérea Vandenberg acha que um satélite chinês saiu do seu plano de voo orbital.
Minutes ago, guidance computers at Vandenberg crashed.
Há minutos, os computadores em Vandenberg foram-se abaixo.
This is Vandenberg.
Prometheus, aqui Vandenberg.
Not Vandenberg.
Vandenberg, não.
Air Force Space Command can launch from Vandenberg at 2100 tomorrow.
O Comando Espacial da Força Aérea pode lançar às 21 horas de amanhã.
The Air Force arsenal at Vandenberg will be hit for automatic weapons...
O arsenal das forças armadas em Vandenberg será atingido por armas automáticas...
Casey, we're turning this matter over to the 30th Space Wing at Vandenberg.
Casey, vamos transferir este assunto para o 30º esquadrão espacial em Vandenberg.
Vandenberg? - From the size and scope of the crash, I would say there's only one possibility.
Pela área e pelo tamanho do sítio do impacto, só me lembro de uma hipótese.
We're launching our first strike from the Vandenberg base in California.
Eles estão na base em Califórnia.
Nolan Vandenberg popped up on our radar three years ago, when equipment from one of his manufacturing facilities turned up in Iran.
Nolan Vandenberg apareceu no nosso radar há 3 anos, quando os equipamentos de uma das suas fábricas apareceram no Irão.
So we looked into his business holdings, and recent land deeds show that Vandenberg's company has purchased property in the Tula industrial area.
Então, verificamos os negócios dele, e recentemente, eles mostram que a empresa de Vandenberg comprou uma propriedade na área industrial de Tula.
What about Vandenberg?
E o Vandenberg?
Look, Vandenberg is still here, so we're gonna go check him out.
Olha, o Vandenberg ainda está aqui, por isso vamos verificá-lo.
Let us know if Vandenberg or his protection move.
Avisem-nos sobre o Vandenberg ou os seus movimentos de protecção.
Vandenberg's got company.
O Vandenberg tem companhia.
The man on Vandenberg's right is Ettiene Indongo.
O homem da direita do Vandenberg, é Ettiene Indongo.
Vandenberg could be expanding his enterprises into raw materials.
O Vandenberg pode estar a expandir os seus negócios em matérias-primas.
Couldn't we track Vandenberg through them?
Não podemos procurar o Vandenberg através deles?
Infiltrating Vandenberg without him knowing would be great, but at some point, we may have to give up on that and just bring him in.
Isso, colocar infiltrados sem ele saber seria óptimo, mas em qualquer hora podemos ter de desistir disso - e apenas prendê-lo.
Well, how so? With Vandenberg out of the picture, they'll just seek another supplier.
Com Vandenberg fora, vão procurar outro.
Unfortunately, we have no idea where Vandenberg is.
Infelizmente, não fazemos ideia de onde o Vandenberg está.
Nothing on the van or Vandenberg.
Nada sobre a carrinha ou sobre o Vandenberg.
You guys find Vandenberg?
- Encontraram o Vandenberg?
Look... Look, this Vandenberg case has been hard on you.
Olha, este caso do Vandenberg, tem sido pesado para ti.
Vandenberg still wants you dead.
O Vandenberg ainda te quer morta.
We got him... Vandenberg.
Apanhamos o Vandenberg.
When I finally caught up with Max Vandenberg's soul... it was this moment that haunted him the most.
Quando, por fim, me deparei com a alma de Max Vandenberg, era este o momento que mais o atormentava.
Is Vandenberg alright, " you know?
E o Jackson? Vandenberg está bem, sabe? "
Vandenberg, do you want to win this war?
- Vendenberg, quer ganhar a guerra?
Ah, General Vandenberg.
- General Vanderberg.
And Senator Vandenberg, Tennessee.
E o senador Vandenberg, Tennessee.
Vandenberg voted yes.
Vandenberg votou sim.
Ms. Vandenberg.
Senhora Vandenberg.
Ms. Vandenberg?
Sra. Vandenberg?
Vandenberg?
Vandenberg?
Richard Vandenberg voted against every gun measure that came up during his time in the Senate.
Richard Vandenberg votou contra todas as armas de fogo Que surgiu durante seu tempo no Senado.
I want to meet Senator Vandenberg.
Quero conhecer o senador Vandenberg.
Senator Vandenberg, sir.
Senador Vandenberg, senhor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]