Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ V ] / Vandy

Vandy перевод на португальский

61 параллельный перевод
Colonel, could I have a word with you? Good morning, Vandy.
Coronel, posso falar consigo?
I know your name, Solomon Vandy!
Sei o teu nome, Solomon Vandy!
Listen, his name is Solomon Vandy, all right?
Ele chama-se Solomon Vandy, ouviste?
Solomon Vandy?
Solomon Vandy?
Excuse me, my name's Solomon Vandy -
Chamo-me Solomon Vandy...
- Dia Vandy, stand up. - Shed their blood!
- Dia Vandy, levanta-te.
Dia Vandy boss man.
Dia Vandy chefe-patrão.
- This is Solomon Vandy.
- Este é Solomon Vandy.
"In the 90-degree heat, Solomon Vandy drops to his knees rattling the wire with his powerful hands."
"Sob um calor de 32 graus, Solomon Vandy cai de joelhos sacudindo o arame com as suas poderosas mãos".
I am Solomon Vandy, from Shenge.
Sou Solomon Vandy, do Shenge.
I do not need to kill you, Solomon Vandy.
Não preciso de te matar, Solomon Vandy.
Solomon Vandy.
Solomon Vandy.
Vandy will do whatever you want for his sake, all right?
O Vandy fará tudo para o proteger.
What do you say, Mr. Vandy?
O que me diz, Mr. Vandy?
All right, Mr. Vandy.
Muito bem, Mr. Vandy.
You are Dia Vandy.
Tu és o Dia Vandy.
You must understand, Mr. Vandy that your diamond could have ended up nowhere else but with us.
Tem de entender, Mr. Vandy que o seu diamante só podia ter ficado nas nossas mãos.
Ladies and gentlemen, Mr. Solomon Vandy.
Senhoras e Senhores, Mr. Solomon Vandy.
Are you being serious this time?
Vandy? Estás a falar a sério desta vez?
You too Vandy.
Igualmente, Vandy.
Vandy's brotherinlaw.
- Cunhado da Vandy. Certo.
Shut up Vandy. You shut up.
Cala a boca, Vandy.
Hello Vandy.
Olá, Vandy.
I'm not going to kill you Vandy just give me the knife.
Não te vou matar, Vandy. Dá-me apenas a faca!
My interview was fine, I nailed it okay?
Vai-te foder, Vandy! A entrevista foi óptima, rebentei, ok?
No, Vandy's husband.
Não, o marido da Vandy.
Peter wanted to be friends with other people while he was friends with Vandy and you're not really allowed -
Peter queria ter amigos diferentes dos que tinha com a Vandy
Listen Vandy, this is going to sound a little out of nowhere but uh,
Escuta Vandy, isto vai soar estranho, mas...
and the answer was Vandy.
e a resposta era Vandy.
I actually finished that puzzle and Vandy was one of the last ones I filled out and I was like,'Hey!
Então acabei as cruzadas e Vandy foi a última que preenchi, depois deu-me um estalo : "Ei!"
That way you can just fill out Vandy, or the whole thing, or leave it blank, or crumple it up and put it in the garbage like you're probably going to.
Podes apenas preencher Vandy ou tudo, ou deixar em branco, ou amassas e atiras para o lixo, como se calhar vais fazer.
Have you talked to Vandy?
Já falaste com a Vandy?
No I haven't talked to Vandy.
Não, não falei com a Vandy.
I'm not happy Vandy.
Não estou feliz, Vandy.
I don't know Vandy.
Não sei, Vandy.
Oh my god!
- Meu Deus! - Vandy...
Vandy
- Meu Deus!
Vandy, calm down
Vandy, acalma-te.
Vandy, they've always been like that from day one.
Vandy, eles foram sempre assim desde o primeiro dia.
He was saying all kinds of things, how he'd done some research about other girls, girls from the old days, girls who'd vanished, an artist called Anya, another one called Vandy.
Começou a dizer umas coisas, que tinha feito investigação sobre outras raparigas, raparigas antes de mim, que desapareceram. Uma artista chamada Anya, outra chamada Vandy.
Well, sorry, Vandy, but it's a little tough to multitask when there's dogs chasing after you.
Desculpe, Vandy, mas é um bocado difícil fazer várias tarefas em simultâneo quando tenho uma matilha atrás de mim.
And don't call me Vandy.
E não me chames Vandy.
You know, Vandy knows you've been slipping treats to his dog pack.
O Vandy sabe que tens andado a dar guloseimas à matilha dele.
Certainly.
Bom dia Vandy, certamente.
- Sorry, Vandy.
Lamento, Vandy.
* *
"PETER E VANDY"
I'm Vandy.
Chamo-me Vandy.
Vandy.
Vandy.
This is Vandy.
Esta é Vandy.
Hi Vandy.
Olá, Vandy.
There is no problem Vandy.
Não há problema, Vandy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]