Vanna перевод на португальский
119 параллельный перевод
It is a thirst. A flower dying in the desert.
É preferível poupar a Vanna e permitir que um planeta seja destruído?
When I would search myself.
A Vanna parece ter conceitos abstractos de lealdade e liderança.
Yes.
A Vanna foi, tal como as sentinelas.
He's satisfied as to its quality.
Bones, os Perturbadores, a Vanna.
You have seen that my defence systems operate automatically, and not always in accordance with my wishes.
Superaram uma cultura científica durante meses. Como parte de Stratos, a Vanna esteve protegida muito tempo da exposição.
Mr. Scott. - Aye, captain. Report on the Rigelian fever.
Nem a Vanna acreditará nesse disparate.
I shall program the readings through Dr. McCoy's medical computer
Desça-me às instalações da Vanna.
- Time factor? We must commence ryetalyn injections within two hours and 18 minutes or the epidemic will prove fatal to us all.
Se a Vanna nada tiver a ganhar para o povo dela, preferirá morrer a entregar a carga de zenite.
As though he was keeping us here for some reason. Most interesting.
Se sugere contactar a Vanna, a resposta é não.
Believe what I say. I would not want Captain Kirk dead.
Vanna... trouxe-lhe uma prenda.
Why is Flint playing tricks on us?
- Midro! - Vanna.
But we have also discovered our benefactor's secret.
És esperta, Vanna, muito esperta.
Your wealth and your intellect are the product of centuries of acquisition.
Espanta-me, Vanna. Kirk à Enterprise. Enterprise, responda.
I cannot be the cause of this.
Você também, Vanna. Você também!
He intends to devote the remainder of his years and great abilities to the improvement of the human condition.
- Tal como prometi. - Obrigado, Vanna.
- Vanna.
Vanna.
You talk like a Disruptor, Vanna.
Falas como um Perturbador, Vanna.
You said you were going to question Vanna, not torture her.
Ia interrogar a Vanna, não torturá-la.
Is it preferable to spare Vanna and allow an entire planet to be destroyed?
É preferível poupar a Vanna e permitir que um planeta seja destruído?
The abstract concepts of loyalty and leadership seem perfectly clear to Vanna.
A Vanna parece ter conceitos abstractos de lealdade e liderança.
Vanna was one of them, as are the sentinels.
A Vanna foi, tal como as sentinelas.
Bones, the Disruptors, Vanna.
Bones, os Perturbadores, a Vanna.
As part of the staff of Stratos, Vanna was removed from exposure for a long period.
Como parte de Stratos, a Vanna esteve protegida muito tempo da exposição.
I simply propose to tell Vanna all about them.
Proponho contar à Vanna.
I doubt whether even Vanna will believe such nonsense.
Nem a Vanna acreditará nesse disparate.
Beam me down to Vanna's confinement quarters.
Desça-me às instalações da Vanna.
If Vanna doesn't have something definite to gain for her people, she'll die rather than turn over that zenite consignment. This is the only thing that might convince her.
Se a Vanna nada tiver a ganhar para o povo dela, preferirá morrer a entregar a carga de zenite.
If you're about to suggest that you contact Vanna, the answer's negative, Spock.
Se sugere contactar a Vanna, a resposta é não. Também se aplica a si.
Vanna. I've brought you a gift.
Vanna... trouxe-lhe uma prenda.
Vanna.
Vanna.
Vanna. You must trust me.
Vanna... tem de confiar em mim.
- Vanna. - Anka.
- Vanna.
You are clever, Vanna, very clever.
És esperta, Vanna, muito esperta.
You astound me, Vanna.
Espanta-me, Vanna.
The Disruptor Vanna has disappeared.
- A Vanna desapareceu.
You and Vanna even longer! I see no changes in any of us.
Você e a Vanna estão ainda há mais!
Yes, Vanna.
Sim, Vanna.
No, I'm not.
Vanna White!
Vanna White! Vanna White!
Estou ansiosa por ir para casa e ligar por causa do emprego.
Look out, Vanna.
Vou por ti, Vanna.
And I thought everybody loved Vanna.
Pensava que toda a gente gostava da Vanna.
I don't know vanna white all that well.
Não conheço a Vanna White assim tão bem.
Vanna?
Queres?
I see wedding bells... for Vanna White and Teddy Kennedy.
Vejo sinos matrimoniais... para Vanna White e Teddy Kennedy.
Hello, is Vanna there?
Estou sim, a Vanna está?
From Hollywood Harbor to the Tijuana border, this is New Angeles'number one nightly news, with George Hamilton and Vanna White.
De Hollywood à fronteira de Tijuana, o noticiário numero um de New Angeles com George Hamilton e Vanna White.
- Kirk to Enterprise.
Proponho contar à Vanna.
- And she loves me.
Você e a Vanna estão ainda há mais! Não vejo alterações!
You, too, Vanna.
Você também, Vanna.
- Thank you, Vanna.
- Obrigado, Vanna.
That's great, Vanna.
Muito bem, Vanna.