Varna перевод на португальский
20 параллельный перевод
A plague epidemic has broken out in Transylvania and in the Black Sea ports of Varna and Galaz.
Uma epidemia de peste surgiu na Transilvânia e nos portos de Varna e Galaz no Mar Negro. Jovens estão morrendo em massa.
Varna - 12 July. Crew - besides myself, the captain - one helmsman, one ship's mate, five sailors.
12 de Julho Tripulação : exceto eu, o capitão, um homem do leme ; um imediato ;
It reads,...'From Varna to Wismar.
Aqui está escrito : "De Varna para Wismar. Terra de jardim para experiência botânica."
'Plague...'... in Varna...'
A peste... em Varna!
'Varna, sixth of June.
" Varna, 6 de Junho.
Varna, where is the Lord of Hyrkania?
Varna, onde está o Senhor de Hyrkania?
Varna.
Varna.
- Rest, Varna.
- Descansa, Varna.
We can reach the port at Varna days before his ship arrives.
Podemos chegar ao porto de Varna dias antes de chegar o seu navio.
When we reach Varna, we'll wait for his ship and burn it into the sea.
Chegados a Varna, esperaremos pelo navio para o incendiar.
Varna...
Varna...
From Varna, Mina and van Helsing took a carriage.
De Varna, Mina e van Helsing apannaram uma carruagem.
Sniper fire at 91st and Varna, two dead.
Tiros na 91ª e Varna, dois mortos.
We fought together with him in Varna and Kosovo l'm ready to scarify not one but all my eyes for a sultan like that.
Lutámos juntos com ele em Varna e Kosovo. Estou pronto para sacrificar os meus olhos por um sultão assim.
We will defeat them again just like we did in Varna and Kosovo.
Vamos derrotá-los novamente assim como fizemos em Varna e Kosovo.
If they breach these walls, they'll behead me like they did the King of Varna.
Se chegarem aos muros, eles degolam-me como fizeram ao Rei de Varna.
After Boyanov's death, Rayna went to a safety deposit box at a DSK bank in Varna.
Após a morte do Boyanov, a Rayna acedeu a um cofre num banco DSK, em Varna.
Go to the port town of Varna, on the Black Sea.
Vai até à cidade portuária de Varna, no Mar Negro.
On the north side of Varna, you'll find a truly vulgar memorial to Bulgarian communism...
No lado norte de Varna, encontrarás um monumento bem vulgar ao comunismo búlgaro.
There's a pier a few miles north of Varna.
Há um cais a norte de Varna.