Veronica перевод на португальский
2,730 параллельный перевод
( Veronica ) Marky, get away from that.
Marky, sai daí. Isso é a saída de emergência.
'Ere, is that, um... Veronica still there?
A Veronica ainda está lá?
What about Veronica and Marky?
A Veronica e ao Marky conseguiram?
Veronica's an A and R with Arista.
A Veronica é caça-talentos na Arista.
- Veronica!
- Veronica!
Veronica!
Veronica!
- Veronica! Veronica!
Veronica!
- Hey, calm down!
Veronica!
Veronica.
Veronica.
- Where's Veronica?
- Onde está a Veronica?
- Veronica said...
- Ela disse...
I can't decide which is worse, that you had to sneak outside to get some privacy, or that you were caught by Veronica.
Não sei o que é pior, se terem de escapar lá para fora para terem privacidade, se terem sido apanhados pela Veronica.
Who's Veronica?
Quem é a Veronica?
You've shown tremendous fortitude holding this family together, Veronica, and I can respect that.
Mostrou uma tremenda força a manter esta família unida, Veronica, eu respeito isso.
- Sister Veronica's favorite.
- O preferido da Irmã Veronica.
- Sister Veronica is going blind.
- A Irmã Veronica está a ficar cega.
Did I hear Sister Veronica had an accident?
É verdade que a Irmã Veronica sofreu um acidente?
Yes, Sister Veronica fell and practically killed herself.
Sim, a Irmã Veronica caiu e praticamente se matou.
I ran into Sister Veronica.
Encontrei a Irmã Veronica.
Don't start with me, Veronica, we've been through this.
Não comeces, Veronica. Já falamos sobre isto.
Okay, Ron, Veronica, doggy style.
Está bem, Ron, Veronica, à canzana.
- What happened to Veronica?
O que é que aconteceu à Veronica? Nada.
What about Veronica?
E a Veronica?
Veronica, let it come.
Veronica, deixa-o vir-se. Vão-se embora.
Where's Veronica?
Onde está a Veronica?
Veronica's gotten totally impossible Y'know she's never forgiven me for leaving her
A Verónica está impossível. Sabes, ela nunca me perdoou por a ter deixado.
I move that both Henry Lefay And Veronica Caraminjo Each make a gift of 1 % Of commerce stock in the company To one Barbara Lefay
Voto que Henry Lefay e Verónica Jaramillo cada um ofereça 1 % das acções comuns da empresa à Barbara Lefay.
And really, the only problem is in getting The American Consulate in Mexico To help us get his body released And shipped up here but Veronica's taking care of that
Na realidade, o único problema tem sido conseguir que o consulado americano no México nos ajude a libertar o corpo e enviá-lo para cá, mas a Verónica está a tratar disso.
Anyway talk to the other wives Ask Veronica
De qualquer forma, fala com as outras mulheres. Pergunta à Verónica.
Veronica Hi...
Olá, Verónica.
Veronica? I appreciate that you are Henry's partner But please don't forget That I was his wife
Verónica, eu entendo que eras sócia do Henry, mas por favor não te esqueças de que eu era a mulher dele.
You must be Veronica
Tu deves ser a Verónica.
Oh you mean like the time You pretended you were pregnant So Henry could leave Veronica And marry your bony ass A second time?
Queres dizer, como aquela vez em que fingiste estar grávida para que Henry deixasse a Verónica e casasse com o teu esqueleto pela segunda vez?
That's how Veronica Ended up with half of the company
Foi assim que a Verónica acabou com metade da empresa.
Hi, you must be Veronica.
Deve ser a Veronica.
Well, Veronica was really into pop art.
Bom, a Veronica interessava-se por arte popular.
- Veronica.
- A Verónica.
Veronica, Red.
Verónica, Red.
After 2 boys, I want a little Verona in a leotard. Can you do that for me?
Depois de dois rapazes, quero uma pequena Veronica de "maillot".
Veronica.
- A Verónica.
Veronica, I have no idea how you're doing this, but I will find out.
Veronica, não sei como fazes isto, mas hei-de descobrir.
Uh, actually, Veronica... instigating a morning fitness regime is not a bad idea.
Na verdade, Veronica, fomentar um regime de treino matinal não é uma má ideia.
It's not hers. Melissa told me and Veronica this was her first child.
A Melissa disse-me a mim e à Veronica que este era o seu primeiro filho.
- Veronica.
- Veronica.
I just heard that Veronica's looking for work.
Ouvi dizer que a Veronica procura emprego.
Veronica Connor tells me she saw you on the roof of a bus.
A Veronica Connor diz que te viu no cimo de um autocarro!
Betty and Veronica.
A Betty e a Veronica.
Dr. Hayden-Jones... Veronica... she asked me to drop by.
A Dra. Hayden Jones, a Veronica, pediu-me para passar por cá.
Er, Veronica...
Veronica...
Let me tell you something Veronica, you have something really special.
Deixa-me dizer-te uma coisa, Veronica.
You're under arrest for drug trafficking, Veronica.
Estás presa por tráfico de droga, Veronica.