Vick перевод на португальский
228 параллельный перевод
Vick, Vick, Vick.
Vick, Vick, Vick...
Vick, I gotta send Tony over right now.
Vick, preciso de mandar o Tony para casa já.
Get them out of here, Vick. Please, get them out of here.
Vick, leva-as daqui, por favor.
I couldn't sleep after Vick left.
- Vou-me aguentando. Não consegui dormir, depois da Vic sair.
Oh, Vick, look over here! Is that a police dog, or what?
Então que dizes, ele é cão-polícia ou não é?
I'm working, I turn around and there she is. " Hi, Vick.
Estava a trabalhar quando a vi entrar. "Entre, Vicki."
- Vick, where's the baby?
- Vicky, onde está o bebê?
Oh God, Vick.
Oh Deus, Vick.
No, you're not, Vick.
Não, não estás, Vick.
So, Vick, why are you getting tested?
Vick, porque vais fazer o teste?
You know, Vick, I said I'm working out a plan.
Vick, eu disse que estou a preparar um plano.
Vick, can you give us an hour?
Vick, podes dar-nos uma hora?
Hon, can you tell Vic to come on down for supper?
Querido, vai dizer à Vick para vir jantar.
She wants me to invite Vic Hervey to her 21st bash.
Quer que eu convide a Vick Hervey para a festa dos anos dela.
Yo, Vicki-
Hei, Vick...
Warbling for Vick's VapoRub and Dippety-Do!
Gorgolejar para o VapoRub da Vick e para o Dippety-do!
Vick, I need you to sigh off on this pronto.
Vick, eu preciso assines isto já.
You are gonna have your lesson and I am gonna go up to my room and slather myself with Vicks VapoRub.
Tu vais ter a tua aula e eu vou para o meu quarto encher-me de Vick Vapo-Rub. - Excesso de informação.
Let's hear it for Vick's crew.
Palmas para o pessoal do Vick?
- Vick, y'all did your thing.
- Vick, foram muito bons.
- I gotta get up out of here, Vick.
- Tenho que sair daqui.
- Chill, Vick.
- Calma, Vick.
- I think he's with El and Vick.
-'Tá com El e o Vick.
- What's up, Vick?
- Então, Vick?
Were you at the deejay contest last night, Mr. Vick?
Foi ao concurso de DJ's na noite passada, Sr. Vick?
Why would Banner have a copy of his contract with Kevin Vick... on him that night?
Por que motivo levaria o Banner uma cópia do contrato com Kevin Vick, nessa noite?
Back to Kevin Vick?
Vamos voltar a falar com Kevin Vick?
Not if he already signed with Kevin Vick.
Não, se já tivesse assinado contrato com Kevin Vick.
What you didn't know was that Banner signed with Vick three days before the contest.
Mas não sabia que o Banner tinha assinado com o vick três dias antes do concurso.
And it took being hung over a balcony by his ankles to sign with Vick.
Só depois de ter sido pendurado pelos tornozelos numa varanda é que assinou contrato com Vick.
Hotlanta, home of the Hawks, the Atlanta Stomp, and that fine-ass Michael Vick!
Hotlanta, lar dos Hawks, do Atlanta Stomp e do Michael Vick do belo rabo!
did you see him I never saw... gram of... this is the most meaningful affair of life
O Vick não gosta muito de mim. Estás comigo. O Vick...
but I like to be thus let I to teach you come gram of encourage the man of
Gostaria imenso. Esperava que dissesses isso. - Vamos, Vick!
Blind person you did not see out does he want to kill the man of?
- Morte. - Vimos o Vick a tentar matar o Dolf?
these ship that gram of send but you say these useless talks the ship will take you the be willing to you would dri can't arrive Jerusalem will die
O Vick contou-nos sobre os navios de escravos. O Anselmus vendeu-vos como gado aos homens destes navios. Embarquem neles e vos levarão à costa de África para vos vender nos mercados de escravos como carne, os vossos sonhos de Jerusalém irão morrer.
Vick?
Vick?
Take whoever, Vick.
Escolhe quem quiseres, Vick.
Nobody cares what ya do, Vick.
Ninguém se interessa com o que fazes, Vick.
You girls wanna see Vick do a layout?
Meninas, querem ver o Vick a fazer um mortal?
- Don't do it, Vick.
- Não o faças, Vick.
- Come on, Vick.
- Vamos lá, Vick.
Vick! Vick!
Vick!
Come on, Vick!
Vamos lá, Vick!
- Come on, Vick!
- Vamos, Vick!
- Go, Vick!
- Vai, Vick!
- Bye, Vick.
- Adeus, Vick.
Vick.
Vick.
Vick, don't.
Vick, não.
How long have you been writing, Vick?
Há quanto tempo escreve, Vick?
And Vick should be there too.
E o Vick deveria estar lá também.
Vick!
Vick!