Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ V ] / Vinson

Vinson перевод на португальский

40 параллельный перевод
An air contact believed to have originated in the North Pole has been spotted and is inbound to USS Carl Vinson.
Temos um contato aéreo provavelmente originado no Polo Norte apareceu e está vindo de encontro ao USS Carl Vinson
My sister Carol's on the Carl Vinson.
E minha irmã Carol no porta-aviões Vinson.
There's a battle-carrier group, the Carl Vinson, on its way to the Arabian Gulf.
Há um porta-aviões, o Carl Vinson, a caminho do Golfo Arábico.
Can the Carl Vinson make a detour into the South China Sea?
O Carl Vinson pode fazer um desvio para o Mar do Sul da China?
C.J., I want you to leak it to two or three sources the USS Carl Vinson is gonna do a passing exercise with the Independence.
C.J., quero que passes a duas ou três fontes que o USS Carl Vinson vai fazer um exercício com o Independence.
- The Carl Vinson in the South China Sea.
- O Carl Vinson está no mar da China.
Marlo, his boy Chris and Vinson, they still eating.
O Marlo e os seus homens, Chris e Vinson, ainda estão a comer.
Vinson say Marlo willing to talk if he can keep his corners.
- Vinson diz que o Marlo aceita falar, se mantiver as suas esquinas.
An attorney from Vinson Elkins,
Uma advogada da Vinson Elkins,
Enron's law firm, Vinson Elkins, did nearly as well.
A empresa de advogados Enron, Vinson Elkins recebia o mesmo.
What about Vincent and Elkins, the lawyers that represented us?
Arthur Andersen... Que tal a Vinson Elkins, os advogados que nos representaram?
I got the u.s.s. Carl vinson standing by off the coast.
Consegui o U.S.S. Carl Vincent a aguardar na costa.
Tommy Vinson.
Tommy Vinson.
A comeback for the phenomenal Tommy Vinson.
Uma fenomenal surpresa na lista de jogadores. Tommy Vinson.
Tommy Vinson The Unabomber off.
Tommy Vinson The Unabomber off.
Pardon, Mr. Vinson.
Desculpe, Mr. Vinson.
Tommy Vinson wins a sample Of more than five million.
Tommy Vinson ganha uma aposta de mais de cinco Milhões.
Tommy Vinson has three celebrate In the flop.
Tommy Vinson pode celebrar aquele flop.
What is so beautiful is that he teaches Has been given by Tommy Vinson.
O que é simplesmente lindo é que ele foi ensinado nada mais nada menos que por Tommy Vinson.
Tommy Vinson After 20 years The WPT championship won, And another 8.2 million dollars.
Tommy Vinson depois de 20 anos ganhou o WPT championship e uns magnificos 8.2 Milhões de dollars.
Let us drink to the new World champion, Tommy Vinson.
E agora um brinde para Tommy Vinson, o novo campeão do mundo de poker.
Name's Vinson.
Costumavas ser o banco do Marlo, mas o Marlo já não anda por aqui e ainda tratas do dinheiro de outros, acho que algum desse dinheiro tem de ser meu. Chamas-te Vinson.
U.S.S. Carl Vinson is in the Red Sea.
O porta-aviões da Marinha está no Mar Vermelho.
Lieutenant Gordon Roth, 29, served at the USS Carl Vinson during the Iraq War, until he was reassigned due to hearing loss. Where?
Tenente Gordon Roth, 29, serviu no USS Carl Vinson durante a guerra no Iraque, até ser recolocado devido a uma perda auditiva.
Did two tours on the USS Carl Vinson before being assigned to the Pax River chow hall.
Fez duas viagens no USS Carl Vinson antes de ser colocado no salão de comida Pax River.
- Is this the husband?
Tom Vinson.
I was just about to go into the Vinson Massif when I got the message to say that my father was ill.
Ia a caminho do Maciço Vinson quando soube que o meu pai estava doente.
The Swede cast a long shadow over all our lives, Mr. Vinson.
O Sueco foi uma grande sombra sobre as nossas vidas, sr. Vinson.
I ride to Truckee straight after, Mr. Vinson, but I aim to see them safe.
Irei para Truckee em seguida, sr. Vinson, mas pretendo vê-los seguros.
Donald Vinson... has offered his services to the case... for free.
Donald Vinson ofereceu os serviços dele para o caso de graça.
Vinson?
Vinson? Vá lá!
They're already aboard the helicopter headed for the USS Carl Vinson.
Já estão a bordo do helicóptero estão a ir para o USS Carl Vinson.
They're probably having breakfast on the Carl Vinson as we speak.
Devem estar a tomar o pequeno almoço no Carl Vinson agora mesmo.
I need a military-style radio, one with VINSON encryption protocol.
Preciso de um rádio tipo militar, um com protocolo de criptografia VINSON.
I've got nothing with VINSON.
Não tenho nada com VINSON.
Say someone was listening on a certain channel with a VINSON set.
Digamos que alguém estivesse à escuta num determinado canal com um aparelho VINSON.
Is VINSON automatically activated? Yeah.
- O VINSON activa-se automaticamente?
- Tom Vinson.
A mulher está na sala ao lado.
Go see Vinson.
Vai encontrar-te com o Vinson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]