Vocalizing перевод на португальский
71 параллельный перевод
# # [Vocalizing] # Touched the shores of China #
Toquei a costa da China
I'm only vocalizing my...
Estou só a vocalizar o meu...
I imagine the sound of an insect vocalizing in any language would be fantastic.
Eu imagino que o som de um insecto em qualquer língua seria fantástico!
# # [Singing ] # # [ Vocalizing]
Pinheiro da Ponderosa
The stock ticker... the storage battery... even wax paper. And look at him dance. # # [Vocalizing]
O telégrafo a bateria até o papel de lustro.
# # [Vocalizing]
MONGÓLIA Vocês são todos loucos.
( sing ) [Vocalizing] ( sing ) Let me try, let me try to cool down Your face a bit ( sing ) ( sing ) Let me try to cool down Your face a bit ( sing )
Oh, deixa-me tentar Deixa-me tentar refrescar o teu rosto.
- # [Vocalizing Resumes ] - [ Tess] What is that?
O que é isso?
# # [Vocalizing]
HORA DO HOMER Encontrámos uma sala secreta que estava cheia de calças de balão.
[Vocalizing Continues]
[Vocalizing Continues]
* * [Vocalizing] * So just keep doing it to me * *
Então continua só a fazê-lo a mim
What is this, this? . * * [Vocalizing]
O que é isto, isto?
( man vocalizing )
- Não preciso de sorte, Tom.
MM. I GET THAT. ( man vocalizing )
Estava a guardá-lo para quando precisasse mesmo.
( SINGING ) * Everybody dance now ( VOCALIZING )
Toda a gente a dançar
And the only help I got was every once in a while, a gold star would appear up above me, and I would jump up and touch it and it would go... ( VOCALIZING )
E toda a ajuda que tinha era que, de vez em quando... uma estrela dourada aparecia por cima de mim, eu saltava e tocava-lhe, e fazia...
- # # [Vocalizing] - # When you call my name it's like a little prayer #
When you call my name It's like a little prayer
- # It's like a dream to me # - # # [Mercedes Vocalizing]
Just like a dream to me
- # # [Chorus Vocalizing] - # Sweet dreams that leave all worries far behind you #
Sweet dreams that leave all worries far behind you
Sneaking, hiding, sneaking, hiding... ( VOCALIZING )
Furtivo, escondido, furtivamente, escondendo
- ( WOMAN VOCALIZING ) - Welcome to heaven.
Bem-vinda ao céu.
- * times are easy there... * - ( Vocalizing )
- * vezes sà £ o fáceis lá... * - ( Vocalizando )
( VOCALIZING )
( Vocalizando )
( VOCALIZING )
( vocalizando )
Where's the lady? ( theme music playing ) ( man vocalizing )
Onde está a senhora? Tenho a experiência, as ferramentas e os recursos de que preciso.
Knocking on wood and vocalizing.
A bater na madeira e a vocalizar.
He's of Greenwich Village, and those citizens love vocalizing their importance.
É da Vila Greenwich e eles adoram mostrar a sua importância.
( Both vocalizing ) ♪ hop it to the Roo, yo.
Saltem para o Roo.
♪ [Girls vocalizing]
♪ ( vocalizando )
♪ [Vocalizing]
♪ ( vocalizando )
♪ [Vocalizing harmonically]
♪ ( vocalizando harmónicamente )
♪ [vocalizing] You... ♪ - I'm really glad you decided to come.
- Estou feliz por teres decidido vir.
[VOCALIZING]
( trauteia )
[vocalizing] Hey, hey, hey!
Não, não, não...
[vocalizing] So, you have any notes?
- Temos algumas notas?
- ( VOCALIZING TRIUMPHANT TUNE ) - God help us all.
Deus nos ajude a todos.
# # # # [Tubbs Vocalizing]
Tenho um trabalho.
dddd [Vocalizing]
E você?
dddd [Sitar ] dddd [ Woman Vocalizing] Where are we?
lolaus?
dddd [Humming Continues ] dddd [ Trumpet Sound ] dddd [ All Vocalizing HerculesTheme Song]
Estúdio Renaissance. Oh! Ah, que notícias maravilhosas!
dddd [Vocalizing Continues ] [ Phone Ringing]
Sim, até logo.
# # [Chorus Vocalizing]
CHAMEM-ME, O CERCADO POR SANTOS.
# # [Vocalizing] Hey. Stop shaking'the harness.
Pára de abanar o arnês.
[Person vocalizing...]
FECHADO
[VOCALIZING]
Isso é fodido.
# # [Vocalizing]
!
Dramatic, Choir Vocalizing ]
O LIVRO DAS PEÇAS
It's not gonna happen again. ( theme music playing ) ( man vocalizing )
Não vai voltar a acontecer.
( BOTH VOCALIZING ) - Dance on.
Vamos dançar!
¶ You'll still be under Daddy's spell ¶ [vocalizing]
Ainda vais estar sob o feitiço do Paizinho
( vocalizing )
( Vocalizacao )