Wakanda перевод на португальский
75 параллельный перевод
So let us now welcome home T'Challa, the Son of Wakanda!
Vamos, por isso, dar as boas vindas a casa a T'challa, o Filho de Wakanda.
I am King of Wakanda now.
Eu sou o Rei de Wakanda agora.
We know this because he just assassinated the King of Wakanda.
Sabemos disto porque ele acabou de assassinar o Rei de Wakanda.
What do we know about Wakanda?
O que é que nós sabemos sobre Wakanda?
Because I believe the future King of Wakanda should know something of the outside world.
Porque eu acredito que o futuro Rei de Wakanda deve saber algo sobre o mundo exterior.
There is more to Wakanda than what appears on the surface.
Há mais coisas em Wakanda do que parece à superfície.
We call it the Heart of Wakanda.
Chamamos-lhe o Coração de Wakanda.
Then we can return - I'm not picking a fight with Wakanda.
Então, podemos voltar... Não vou criar uma guerra com Wakanda, não até que seja obrigado a o fazer.
Protecting Wakanda from the outside world.
Protegendo Wakanda do mundo exterior.
General, the Transport Ship is returning to Wakandan airspace.
General, a nave de transporte está a voltar para o espaço aéreo de Wakanda.
Wakanda is contacting us.
- General, Wakanda está a contactar-nos.
Yes. But what the aliens are after is here. In Wakanda.
Sim, mas o que os alienígenas querem está aqui, em Wakanda.
Without assistance, Wakanda will fall.
Sem ajuda, Wakanda irá perecer.
Man, I bet Hank is sorry he stayed behind in Wakanda now.
Aposto que o Hank se arrependeu de ficar em Wakanda.
The Prince of Wakanda.
O príncipe de Wakanda?
I need your help to get past the Wakandan people so I can restore the throne.
Preciso da vossa ajuda para passar pelo povo de Wakanda... para restaurar o trono.
Get past the Wakandan people?
Passar pelo povo de Wakanda?
And legend has Wakanda's sitting on a mountain of it.
A lenda diz que Wakanda foi erguida sobre uma montanha dele.
Computer, satellite view of Wakanda.
Computador, visão de satélite de Wakanda.
Wakanda can't be seen on satellite.
Não conseguimos ver Wakanda por satélite.
So who's up for invading Wakanda?
Então, quem quer ir invadir Wakanda?
Wakanda defense tech is better.
A tecnologia de defesa wakandiana é melhor.
Now, it's just the three of us against all of Wakanda, HYDRA, and a super-villain.
Agora, somos só nós três... contra todos em Wakanda, a HIDRA e um super-vilão.
And Wakanda, not a problem.
E Wakanda não é um problema.
The Vibranium has corrupted Wakanda, weakened it.
O vibranium tem corrompido Wakanda! Enfraquecido!
I beg you, rid Wakanda of all the outsiders.
Imploro-vos! Livre Wakanda dos forasteiros!
The Black Panther challenges you for the throne of Wakanda.
O Pantera Negra... desafia-te pelo trono de Wakanda!
The true King of Wakanda has returned.
O verdadeiro Rei de Wakanda voltou.
Outsiders may have threatened Wakanda, but outsiders saved us as well.
Os forasteiros podem ter ameaçado Wakanda. Mas os forasteiros também nos salvaram.
My first order as King is to let the Council lead Wakanda.
A minha primeira ordem como Rei... é deixar um Conselho liderar Wakanda.
What happens in Wakanda affects the world, so I will go out into the world.
O que acontece em Wakanda afecta o mundo. Por isso irei até ao mundo.
Ah, the SHIELD agent and the Wakandan King.
Um agente da SHIELD e o Rei de Wakanda.
Yeah, we picked him up from the Wakandan Embassy while you tools were starting your little siege here.
É, apanhamo-lo na Embaixada de Wakanda... enquanto vocês palhaços iniciavam o ataque aqui.
So when did you get back from Wakanda?
Então, quando é que voltaste de Wakanda?
Wakandan elders teach that the line between revenge and avenge is easily blurred.
Os anciões de Wakanda ensinam que a linha entre... vingança e vingador geralmente é curta.
The Armada ships stationed in what was known as Wakanda, Their time drives have been destroyed.
As naves estacionadas sobre o local conhecido como Wakanda... as unidades temporais foram destruídas!
Thor allowed Wakanda scientists and shaman to study his hammer.
Thor deixou que um cientista e xamã de Wakanda... estudasse o seu martelo.
I believe that Wakandan science could solve your problem as well.
Creio que a ciência de Wakanda também podia tratar de ti. Venha.
In, Wakanda Science and Mysticism work together, to accomplish things neither could do alone.
Em Wakanda... a ciência e o misticismo trabalham juntos... para fazer coisas que nenhum dos dois poderia fazer sozinho.
I've been here.
Já estive aqui? - Isto não é Wakanda.
Begin the Wakanda infiltration.
Comece a infiltração em Wakanda.
I was thinking about Wakanda.
- Estava a pensar sobre Wakanda.
I started thinking about Wakanda.
Estou a começar a pensar sobre Wakanda.
Where is Wakanda?
Onde fica o Wakanda?
But instead of finding Wakanda, I found poverty, starvation, child soldiers, death squads.
Mas em vez de Wakanda, encontrei a pobreza, a fome, crianças soldados, esquadrões da morte.
Wakanda.
"Wakanda."
If this guy got out of Wakanda with some of their trade goods...
Se o tipo saiu de Wakanda com produto local...
What comes out of Wakanda?
O que há em Wakanda?
The Wakanda king went on to...
O rei Wakanda passou a...
The Wakandan Embassy.
A Embaixada de Wakanda.
- This is not Wakanda.
- T'challa.