Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ W ] / Warwickshire

Warwickshire перевод на португальский

21 параллельный перевод
But for all the mumbo-jumbo and superstition, the Batsmen of the Kalahari are formidable fighters as we can see in this rare footage of them in action against Warwickshire.
Mas tirando essas tretas todas e superstições, os Batsmen do Kalahari são guerreiros formidáveis. Como vemos nestas imagens raras deles em acção contra Warwickshire.
Warwickshire had dismissed the Kalahari Batsmen for 140.
Warwickshire tinha dispensado os Batsmen do Kalahari por 140.
Somethingcompletely trivial, preserving badgers inWarwickshire.
Sobre algo banal, a conservação dos texugos de Warwickshire.
Somebodymust have know about it.
Haywards Spinney, East Warwickshire. Seguramente que alguém sabia.
Badgers are very plentifulall overWarwickshire.
Os texugos são abundantes por toda a Warwickshire.
Butwill they go all the wayup to Warwickshire?
Mas será que vão achar que vale a pena ir até Warwickshire?
And he spoke of a great duke that rode from Warwickshire.
E ele falou de um grande Duque que cavalgou desde Warwickshire.
- And you are a Warwickshire shit-house.
- E tu uma cagadeira da minha terra.
And in the Vale of the Red Horse in Warwickshire,
E, no Vale do Cavalo Vermelho, em Warwickshire,
A house in Queensborough to start, and she speaks of another in Surrey And an estate in Warwickshire.
A casa em Kew é só um começo e ela fala de outra em Surrey... e uma propriedade em Warwickshire.
This is the critically important D5481 just outside the village of Bidford-on-Avon in Warwickshire.
Esta é a, critica e importante D5481 perto da aldeia de Bidford-em-Avon em Warwickshire.
Warwickshire council reckoned it will take 5 days to resurface a 1.5 mile stretch of the D5481.
A câmara de Warwickshire levava 5 dias para alcatroar uma extensão de 2.4 kms da D5481.
William died at Warwickshire which is a long way from here and God willing, the disease won't spread.
William morreu na sua casa de Warwickshire, muito longe daqui, e, se Deus quiser, a doença não se espalhará.
Your aunt has asked us to go and stay with her in Warwickshire.
Sua tia convidou para ficar com ela, em Warwickshire.
Mother has left for Warwickshire.
A minha mãe, foi para Warwickshire.
Essex are at home to Warwickshire.
Essex fica a caminho de Warwickshire.
We have military ID photographs from his time with the Warwickshire Yeomanry.
Temos fotografias militares, de quando esteve no regimento de Warwickshire.
Hugo Radcliffe, from Warwickshire.
Hugo Radcliffe, de Warwickshire.
- Warwickshire.
- Warwickshire.
It's a friend from Warwickshire.
Um amigo de Warwickshire.
Badgercolony. Hayward'sSpinney, East Warwickshire.
Colónia de texugos, Sr. Ministro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]