Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ W ] / Wassermann

Wassermann перевод на португальский

21 параллельный перевод
The Wassermman Test.
Sim, o teste "Wassermann".
My name is Lilith wasserman, and I'm calling about my cat, Matthew... ... Who is missing.
O meu nome é Lilith Wassermann, e eu estou a telefonar por causa do meu gato, Matthew que está perdido.
Wassermann is going public with his biggest round of government secrets yet.
Só o que você ouviu. Wassermann vai tornar públicas a sua maior colecção de segredos governamentais.
"Wassermann would be nothing more than a common criminal if it weren't for the scope of his crimes."
Wassermann não é mais do que um criminoso comum se não fosse o âmbito dos seus crimes.
You agree with Wassermann's plan?
Concorda com o plano de Wassermann?
Of course not but if our leaders operated with a responsible measured transparency men like Wassermann would run out of steam.
Claro que não, mas se os nossos líderes avançarem com medidas responsáveis de transparência homens como o Wassermann seriam postos fora do barco.
When we come back we'll ask the minister what she thinks we should do with a man like Wassermann if and when he's apprehended.
Quando voltarmos, vamos perguntar à ministra o que acha que deveríamos fazer com homens como Wassermann se e quando ele for preso.
Right now we're looking at a possible connection between this and Wassermann's agenda.
Agora nós estamos a analisar uma possível ligação entre isto - e o trabalho do Wassermann.
We really think Wassermann'd come out of his spider hole to make a sex tape?
Realmente acha que o Wassermann saiu do seu esconderijo para fazer um filme do sexo?
I don't defend Wassermann but a more reasoned approach to secrecy is a good thing.
Não defendo o Wassermann mas uma abordagem mais fundamentada que o segredo é uma coisa boa.
Diane's blind defence of government over-reach is a lot more of a threat than Wassermann.
A defesa cega de Diane ao sobre alcance do governo é uma ameaça maior do que o Wassermann.
( DEV ) I think Wassermann is losing support.
Eu acho que Wassermann está a perder o apoio.
Wassermann?
Wassermann?
The irony is people care more about the sex tape than they do about Wassermann's deadline.
A ironia é que as pessoas preocupam-se mais com um filme de sexo do que com o prazo do Wassermann.
I'm hoping our Casanova knows where Wassermann is.
Espero que o nosso Casanova, saiba, onde está o Wassermann.
It's Wassermann?
É o Wassermann?
It's Wassermann.
É Wassermann.
Mr Wassermann.
Sr. Wassermann.
Now that we have Wassermann we have to figure out how to hold him.
Agora que temos o Wassermann, temos que descobrir como retê-lo.
I'm surprised you didn't request a lawyer Mr Wassermann.
Estou surpreendida, por você não pedir um advogado, Sr. Wassermann.
Is this Wassermann?
- Este é o Wassermann?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]