We had so much fun перевод на португальский
63 параллельный перевод
Since we had so much fun the other night, I was wondering if we could... spend some time together.
Já que nos divertimos tanto na outra noite, será que podíamos... sair juntos?
Man, we had so much fun!
E como nos divertíamos!
We had so much fun.
Nós divertimos tanto.
Other than we had so much fun the last time we worked together, why come to me instead of the F. B. I.?
Para além de que nos divertimos à grande da última vez, por que te diriges a mim em vez do F.B.I.?
We had so much fun together.
Divertíamo-nos tanto juntas.
We had so much fun the last time.
- Divertimo-nos tanto da última vez.
We were so tight. We had so much fun in here.
Éramos muito unidos e divertíamo-nos muito aqui.
- We had so much fun.
- Divertimo-nos tanto.
We had so much fun here in college.
Divertimo-nos tanto quando andávamos na faculdade.
I gotta tell you, Nick. She's so great. We had so much fun.
Tenho que te dizer Nick, ela é tão incrível nos divertimos tanto!
We had so much fun.
Divertimo-nos imenso.
We had so much fun together just driving around, listening to metal and....
Divertíamo-nos tanto juntos a passear de carro, ouvir música e...
But we had so much fun on that bike.
Mas nós divertimo-nos tanto naquela bicicleta!
We had so much fun.
Divertimo-nos muito.
I just thought since we had so much fun last night, maybe we can have a little more fun.
Como nos divertimos tanto ontem à noite, achei que talvez nos pudéssemos divertir ainda mais.
Oh, we had so much fun, till you chipped your tooth on that seed cake.
Oh, era muito divertido, até que partiste o teu dente nesse bolo de sementes.
Oh, we had so much fun.
Sim, divertíamo-nos imenso.
Gary, we had so much fun down here.
GARY... Nõs divertimo-nos muito lá em baixo.
- He reminds me of my husband. Everybody thought we were a total mismatch but we had so much fun. when we first met.
Lembra-me o meu marido quando o conheci.
We had so much fun. It was fantastic.
A gente se divertia e adorava.
- We had so much fun.
- Divertimo-nos muito.
- We had so much fun.
- É verdade.
We had so much fun. - Did you?
Divertimo-nos tanto!
But we had so much fun with those.
Mas divertíamo-nos tanto com eles.
We had so much fun together.
Divertíamo-nos tanto juntos.
We had so much fun last summer. And some of it was even legal.
- Divertimo-nos tanto naquele Verão!
I loved you so much, baby. We had so much fun together.
Eu amo-te tanto, já curtimos tanto.
You know why we had so much fun in the twenties, Stefan?
Sabes porque é que nos divertimos tanto nos anos 20, Stefan?
We had so much fun together the last couple of months.
Divertimo-nos tanto nos últimos meses.
Yes, we had so much fun today.
Divertimo-nos muito hoje.
We had so much fun. Look, she has straightened her hair.
Olha, alisou o cabelo.
We had so much fun.
Divertíamo-nos tanto.
- We had so much fun last night. - Yeah. Wow.
Divertiste-te tanto, ontem à noite.
We had so much fun.
- Nós divertimo-nos imenso.
I haven't had so much fun since we put glue on Fr Æulein Josephine's toothbrush.
Só me diverti assim com a cola na escova de dentes da Frau Josephine
We had the best time, and so much fun.
Foi óptimo e divertimo-nos imenso.
If I thought like that, we wouldn't have had so much fun the first week.
Se pensasse assim, não nos teríamos divertido tanto na primeira semana.
I mean, we always had so much fun together.
Nós divertíamo-nos tanto.
And one time at band camp... we weren't supposed to have pillow fights... but we had a pillow fight, and it was so much fun.
Na Colónia, era proibido lutas com almofadas, mas não fizemos caso! Foi tão giro.
I had so much fun the other night, I thought maybe we should do it again.
Diverti-me tanto na outra noite que acho que podíamos voltar a ver-nos.
You guys had so much fun when we went miniature golfing the other day.
Divertiram-se tanto no outro dia, quando fomos jogar minigolfe.
Oh well, we always had so much fun together.
Oh bem, nós sempre nos divertimos muito juntos.
Oh, baby, me and Fifi had so much fun out there, we completely lost track of time.
Querida, eu e a Fifi divertimo-nos tanto que nem vimos as horas.
We could've had so much fun.
Podíamos ter tido muita diversão.
And they had the little, tiny shack of a studio, But it was just so much fun, And we would just spend hours and hours
E eles tinham um estúdio muito pequeno, mas era tão divertido, e passávamos horas e horas só a pensar em como conquistar o mundo.
You know, Mick and I had a very special relationship, and we used to have so much fun.
O Mick e eu tínhamos uma relação especial e divertíamo-nos tanto!
My friends and I had so much fun, well, when we weren't arguing about silly things like parties and...
Bom, quando não brigávamos por coisas tolas como festas...
We all had so much fun. Well, except for that old crankypants, Stoker.
Todos nos divertíamos tanto, menos esse fanfarrão, Stoker.
We had ever so much fun last time.
Divertimo-nos tanto da última vez.
But we had so much fun.
- Mas divertimo-nos tanto.
But we've had so much fun together.
Mas temo-nos divertido tanto juntos.