We have to stop him перевод на португальский
199 параллельный перевод
We have to stop him!
Temos de os deter.
We have to stop him.
Temos que deté-lo!
We have to stop him!
- Temos que o deter!
Farges, we have to stop him!
Temos que o deter, Farges.
We have to stop him!
Temos de o parar!
- We have to stop him. - First, we have to stop Pollux.
Ele é um destruidor, força mortífera, e ele está fora de controle.
We have to stop him.
Temos de o impedir.
We have to stop him.
E depois arranja outro para matar.
We have to stop him before he kills again.
Não precisamos da ajuda de estrangeiros.
Buffy, this is no ordinary vampire, but we have to stop him before he reaches the master.
Buffy, este não é um vampiro vulgar. Temos de o deter antes que se aproxime do Mestre.
- Guys, we have to stop him!
- Pessoal, temos que o deter!
We have to stop him!
Temos de pará-los!
Jet... He's going to murder someone, and we have to stop him.
O Jet... ele vai matar alguém e temos que o impedir.
If this guy is really back, we have to stop him before we find Arciana.
Como sabe de tudo isso?
I found him, and we have to stop him.
Eu encontrei-o e temos que o deter.
We have to stop him!
Nós temos que pará-lo!
- We have to stop him.
Temos que detê-lo.
We have to stop him! He can't set foot outside!
Não posso deixá-lo partir.
- Then we have to stop him. - Well, first we gotta find him.
- Bom, primeiro temos de o encontrar.
We have to stop him.
Temos de o deter, ele vai continuar a matar.
We have to stop him.
Temos de o deter.
We can stop him, but we have to stop him together.
Podemos pará-lo, mas temos de fazê-lo juntas.
Gideon is trying to kill Wyatt, we have to stop him.
O Gideon vai tentar matar o Wyatt, temos de o deter.
We have to stop him.
Temos de impedí-lo.
We have to stop him.
Temos de impedi-lo.
We have to stop him from playing!
Temos de impedi-lo de jogar!
We have to stop him!
Nós temos de o parar!
Once he's trapped, we'll have time to find something that will stop him.
Quando a apanharmos, poderemos procurar algo que a detenha.
We have to stop by City Hall tomorrow to register him.
Temos que parar na Câmara amanhã para declará-lo.
YOU KNOW, TO STOP HIM FALLING ASLEEP. OH, RENE, NOW THAT WE HAVE THE GOLD,
Não me estava a deixar dormir.
We'd have to be totally incompetent not to stop him.
Será fácil impedi-lo. Não se preocupe com isso.
If we can't stop Gonta, we have no choice but to help him.
Não podem cruzar os braços. O Gonta está a arriscar a vida. Temos todos de ir ajudá-lo.
The bottom line is we have to find Darvin and stop him before he has a chance to alter history.
Temos de o encontrar e impedi-lo antes de ter hipóteses de alterar a história.
We have to figure out a way to stop him.
Temos que descobrir como o deter.
Hey, you guys, since we don't know how to vanquish the ghost, we have to try to stop him from killing his next victim.
Já que não sabemos como vencer um fantasma... temos que o tentar impedir que mate a sua próxima vitima.
In order to stop him completely, we have to hit him where it counts, put him out of business forever.
Para o deter totalmente temos que atingir o sítio certo. Tirá-lo de campo de vez!
But we did stop him, so now we still have time to save him.
Mas nós detemo-lo, por isso ainda temos tempo de o salvar.
But, Phoebe, we have to find this demon and stop him.
Mas, Phoebe, nós temos de deter este demónio.
You know we have to do it. It's the only way to stop Mr. Gray assuming we can catch him.
Só matando-o poderemos deter o Sr. Gray, se é que o apanhamos.
Except we know something is gonna happen to him, so all we have to do is look for clues, keep our eyes open and stop it.
Só que agora sabemos que lhe vai acontecer alguma coisa, por isso, só temos de procurar pistas, manter os olhos abertos, e impedi-la.
If he tries to let his buddies out of their quarters we don't have any guards down there to stop him. Tell me what to do.
Se tentar soltar os amigos das cabines, não teremos guardas para detê-lo.
I can't order anyone in because it's against protocol, but Alvers is in there and we might still have a chance to stop him.
Não posso mandar entrar ninguém porque é contra o protocolo, mas o Alvers está lá dentro e talvez ainda o possamos deter.
which means if you don't stop him, we'll have to.
Se não o deterem, teremos de ser nós a fazê-lo.
We have to discover who is and to stop him / it.
Temos que descobrir quem é e detê-lo.
He's just going to keep killing. We have to try and stop him.
E vai continuar a matar.
We have to stop him from casting spells!
STAN
We have to do something to stop him.
Temos que fazer algo para o deter.
At the very least, we're gonna have another Anubis on our hands and at that point it's going to be too late to stop him.
E, nessa altura, será tarde demais para o impedir.
We have to stop him.
Temos que evitá-lo!
And we are thrilled to have him stop by.
Ainda bem que veio. Ele ganhou todo o tipo de prémios.
Bill, we'll have to hit him hard and fast to stop him from releasing any more Sentox.
Temos de lhe dar forte e feio para evitar que ele liberte mais Sentox.